stratagem — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «stratagem»

/ˈstrætɪʤəm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «stratagem»

stratagemхитрость

The King had found this clever stratagem to pull the Queen softly out of her sleep.
Король смастерил эту искусную хитрость, чтобы мягко пробуждать королеву от сна.
We need time to analyse the situation and devise a proper and strategic stratagem.
Нам нужно время, чтобы полностью проанализировать ситуацию и выработать надлежащую стратегическую хитрость.
The man that hath no music in himself nor is not moved with concord of sweet sounds is fit for treasons, stratagems and spoils.
Тот, у кого нет музыки в душе, кого не тронут сладкие созвучья, способен на грабеж, измену, хитрость.
We shall have to employ stratagems.
Мы должны использовать хитрость.
if you frown your eyebrows, you get in your mind a stratagem
Если нахмуришь брови, изобретешь хитрость.
Показать ещё примеры для «хитрость»...
advertisement

stratagemстратегия

My darling brother, in whom politics, stratagem, and affection are always linked.
Мой дорогой брат, в котором политика, стратегия и эмоции всегда переплетены.
It was a brilliant stratagem, really.
Это действительно блестящая стратегия.
But what Mr. Ramon needs to defeat his inter-dimensional adversary is a practical stratagem.
Но для того, чтобы одолеть своего межпространственного противника, мистеру Рамону понадобится стратегия.
THE SPIDER'S STRATAGEM
«Стратегия паука»
Well, I thought our «midnight run» stratagem needed a little twist.
Ну, я подумал, что нашей стратегии «Успеть до полуночи» нужно небольшое дополнение.
Показать ещё примеры для «стратегия»...
advertisement

stratagemуловка

You worked your stratagem with oil.
Вы использовали вашу уловку с маслом.
You must away from this village lest our stratagem be discovered.
Вы должны уехать из деревни, чтобы нашу уловку не раскрыли.
He's going to take all of the animals with him to the Sea of Stratagems.
забрав с собой всех животных в Море Уловок.
Well then, let's depart to the Sea of Stratagems.
в Море Уловок.
— You think it's a stratagem?
Ты думаешь, что это уловка?
Показать ещё примеры для «уловка»...