story short — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «story short»

story shortкороче говоря

To make a long story short, a member of the nouveau poor.
Короче говоря, я представитель новых бедных.
Long story short, I...
Короче говоря...
Long story short, he got me pregnant, and I had to make a decision.
Короче говоря, он обрюхатил меня, и я была вынуждена принять решение.
And to cut a long story short... I need another 7 million euros lost in the books.
И короче говоря мне нужно, чтобы еще 7 миллионов евро потерялись в документации.
Long story short... events transpired.
Короче говоря — все стало ясно.
Показать ещё примеры для «короче говоря»...
advertisement

story shortкороче

To cut a long story short, I sent a cable to the man who makes them.
Короче, я послал телеграмму человеку, который их производит,.. я встречаюсь с ним в Нью-Йорке,..
Long story short, he says he can give me «rational analysis» on the odds.
А тут заходит Ной и спрашивает, чем я занимаюсь. Короче, он сказал, что может сделать «рациональную оценку» шансов.
Uh, long story short, we have a hell of a stretch to Hutal, and I need me some go.
Короче, нам лететь чертову уйму времени до Хутала, и мне нужно кое-что.
And, long story short, Michael did end up embracing the voting-out-a-roommate idea.
Короче, в конце концов, Майкл загорелся идеей проголосовать за выселение.
Long story short, they had to shoot it.
Короче, его пришлось пристрелить.
Показать ещё примеры для «короче»...
advertisement

story shortдвух словах

To cut a long story short, it was over 200 years old.
В двух словах — им было больше 200 лет.
Anyway, long story short...
И всё равно, если в двух словах...
Long story short... Someone got killed.
В двух словах... погиб человек.
The manager got suspicious, and, well, long story short, they really do have a little jail in the mall.
Менеджер что-то заподозрил, и, в двух словах, у них и правда есть тюрьма прямо в торговом центре.
Long story short, I came in early to organize the file room.
Если в двух словах, я пришла пораньше, чтобы навести порядок в архиве.
Показать ещё примеры для «двух словах»...
advertisement

story shortвкратце

Uh, long story short, they have a sarcophagus.
Если вкратце, у них есть саркофаг.
Long story short?
Вкратце?
Long story short, he breaks my nose in two places.
Если вкратце, то он сломал мне нос в двух местах.
Long story short, Rip had a secret armory.
Если вкратце, у Рипа было секретное оружие.
I'll cut a long story short.
Скажу вкратце.
Показать ещё примеры для «вкратце»...

story shortобщем

Long story short, as a child I stepped on a land mine.
Ну в общем, в детстве я наступил на мину.
To make a long story short, he wound up with a semi-circ.
В общем, получилось полу-обрезание.
Now, long story short, I sang it For the gang at «glee,» and they Said, that its terrible.
В общем, я спела её всей группе нашего сериала, и они сказали, что песня ужасна.
So, long story short, I nailed her.
В общем, я ей вдул.
Long story short, I promised my future self the locket would be my «something old» at my wedding.
В общем, я обещала будущей себе, что медальон будет чем-то вроде старой вещицы на моей свадьбе.
Показать ещё примеры для «общем»...

story shortистория

Long story short, I think we just carried out our standing orders, sir.
Это длинная история, но вкратце: Я считаю, что мы выполнили поставленную перед нами задачу, Сэр.
Not so big on taking medication, so long story short,
И не часто принимала лекарства, так что длинная история превратилась в короткую,
Long story short, when I didn't show up, they suspended my license.
Длинная история, в общем, я не пришел в суд, и они отобрали мои права.
Adrenaline kicks in, your heart rate increases-— long story short, you fugued-out because you're jealous.
Адреналин подскочил, пульс участился... Вот и вся история. Ты бессознательно бродяжничал из-за ревности.
«Cut the long story short.»
«Положи конец этой истории»
Показать ещё примеры для «история»...

story shortкраток

To make a long story short, Stan, you and me, we can be friends... or we can be enemies.
Буду краток, Стэн. Мы можем стать или друзьями,.. или врагами.
I'll cut the story short 'cause you don't want to hear all this.
Буду краток, потому что тебе не интересно будет все целиком слушать.
Um, well, long story short, I really would love this job,
Если говорить кратко, то я действительно люблю свою работу.
To make a long story short:
Постараюсь быть краткой.
Long story short,mrs. Glendening's bad news is your good fortune.
Чтобы быть кратким, плохие новости для неё оказались вашим спасением.