stop thinking — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «stop thinking»

stop thinkingперестать думать

To give up hope of escape to stop thinking about it means accepting a death sentence.
Отказаться от надежды на побег перестать думать об этом — это значит признать смертный приговор.
He wanted to stop thinking and simply exist as an animal.
Ему хотелось перестать думать и просто существовать, как животное.
— No. — Stop thinking about it.
— Нет... перестать думать об этом.
I cannot stop thinking about you.
Я не могу перестать думать о тебе.
Which is why we need to stop thinking about what men want and start thinking about what we want in a man.
Поэтому надо перестать думать о том, чего хотят мужчины и начать думать о том, чего мы хотим от них.
Показать ещё примеры для «перестать думать»...
advertisement

stop thinkingдумать

You just got to stop thinking so much.
Тебе не стоит так много думать.
The goal is to get him to stop saying it and stop thinking it.
Цель в том, чтоб он перестал так думать и говорить.
When you stop thinking, I'll give them back.
Когда закончите думать, я верну вам их.
You must stop thinking like this, or it'll become an obsession.
И должен понести наказание. Пьер, вы не должны так думать. Это может перерасти в одержимость, что вам совсем не свойственно.
I couldn't stop thinking about Joachim Stiller.
Не могу не думать об Иоахиме Стиллере.
Показать ещё примеры для «думать»...
advertisement

stop thinkingперестаю думать

I never stop thinking about it.
Я никогда не перестаю думать об этом.
And now, I can't stop thinking about him.
Я думала, что мне так надоел Джеф, но теперь я не перестаю думать о нём.
I just can't stop thinking about... What she must have gone through...
Я не перестаю думать о том, через что ей пришлось пройти.
I haven't stopped thinking about you.
С той минуты, как я увидел тебя, я не перестаю думать о тебе.
I can't stop thinking about what I look like.
Я не перестаю думать о том, как выгляжу.
Показать ещё примеры для «перестаю думать»...
advertisement

stop thinkingпрекратить думать

Maybe you should stop thinking and just let go.
Может тебе пора прекратить думать и перестать хвататься за вещи.
That I have to stop thinking that every guy will change.
Что я должна прекратить думать, что каждый парень изменится.
I can't stop thinking about her.
Я не могу прекратить думать о ней.
I can't stop thinking about him.
я не могу прекратить думать о нем.
Just... I can't stop thinking about you.
Я не могу прекратить думать о тебе.
Показать ещё примеры для «прекратить думать»...

stop thinkingвремя думаю

I can't stop thinking about what's up there.
Я все время думаю, что там.
— I can't stop thinking about you.
— Я все время думаю о вас.
— I can't stop thinking about you.
— А я все время думаю о тебе.
I can't stop thinking about you...
Я все время думаю о тебе.
I can't stop thinking about you.
Я все время думаю о тебе.
Показать ещё примеры для «время думаю»...

stop thinkingхватит думать

Stop thinking and go for it.
Хватит думать, просто действуй.
Your Pamela is gone, stop thinking about her.
Твоя Памела ушла, хватит думать о ней.
Stop thinking with your mouth and give your brain a chance to function.
Хватит думать ртом, дай своему мозгу хоть один шанс!
Would you stop thinking about what everyone wants.
Хватит думать о желаниях других!
Stop thinking about it, damn it, and do it.
Так хватит думать об этом, черт возьми, просто сделай это!
Показать ещё примеры для «хватит думать»...

stop thinkingпостоянно думаю

And I can't stop thinking about my mom.
И я постоянно думаю о матери.
I can't stop thinking about work.
Постоянно думаю о работе.
And at the same time I can't stop thinking about you.
В то же время я постоянно думаю о тебе.
Second of all I can't stop thinking about you either.
Во-вторых я тоже о тебе постоянно думаю.
Look, I can't stop thinking about you.
Слушай, я постоянно думаю о тебе.
Показать ещё примеры для «постоянно думаю»...

stop thinkingзабыть

Theo, will you stop thinking about your fucking stomach for one moment?
Тео, ты хоть на одну минуту можешь забыть о своём желудке?
You know, I came back to L.A. after all this time because I could never stop thinking about you.
Ты знаешь, я вернулась в Лос-Анжелес через столько времени потому, что я не могла забыть о тебе.
It helps me stop thinking about the friends I lost, men I killed.
Помогает забыть друзей, которых я потерял, людей, которых убил.
I can hardly stop thinking about you since the night we met.
Я едва ли могу тебя забыть после той ночи нашего знакомства.
I just wanted you to know I can't stop thinking about that kiss.
Я просто хочу, чтобы ты знала, я не могу забыть о том поцелуе.
Показать ещё примеры для «забыть»...

stop thinkingголовы

But I just can't stop thinking maybe there was some mix up with my test.
но у меня не выходит из головы, может быть случилась какая-то ошибка с моим тестом.
Lucia, I can't stop thinking about you.
Лючия, ты не выходишь у меня из головы.
And now I just can't seem to stop thinking about it.
И теперь я не могу выкинуть ее из головы.
I can't stop thinking of her...
Она у меня из головы не выходит.
I'm older than Kevin, and when we got married I told him I didn't want any kids, and I just can't stop thinking that... there's nothing left of him.
Я старше Кевина, и когда мы поженились, я ему говорила, что не хочу детей, и у меня просто из головы не идет, что после него ничего не осталось.
Показать ещё примеры для «головы»...

stop thinkingперестать

Guv... I think we should stop thinking of Leanne as a victim.
Шеф, думаю, пора перестать считать Лиан жертвой.
But as far as the pilot is concerned, you need to stop thinking of him as one of you and start thinking of him as one of them.
Вам пора перестать волноваться о пилоте, и не говорить о нем как об одном из вас а начать считать его одним из них.
I can't bear to think of it and I can't stop thinking.
Я уже не в силах думать об этом, и я не в силах перестать.
You've gotta stop thinking about it like that.
Ты должен перестать так к этому относиться.
I just... I can't stop thinking of baby names.
Я просто... не могу перестать придумывать ему имя.
Показать ещё примеры для «перестать»...