время думаю — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «время думаю»
время думаю — time to think
Не было времени думать о таких вещах.
I have not had time to think about those things.
— Не было времени думать!
There was no time to think!
Теперь я могу всё время думать об этом.
I have all the time to think about it, now.
Рад, что у тебя есть время думать о девочках.
Glad you got time to think about the girls.
У них есть время думать о лаке для ногтей и макияже.
Girls who have time to think about nail polish and facials.
Показать ещё примеры для «time to think»...
время думаю — thinking
Да, наверное не могла спать по ночам... всё время думала, как я там в тюрьме.
Yeah, I bet you just cried yourself to sleep every night... thinking about me in that territorial prison.
Я ловил себя на том, что всё время думаю о тебе.
I found myself thinking about you.
Я все время думаю!
I am thinking.
Прекрати все время думать о мести.
Stop thinking about revenge all the time.
Я все время думаю, мадам, о рисунке, который вы не упомянули...
I am thinking very hard about the drawing you've left out.
Показать ещё примеры для «thinking»...
время думаю — keep thinking
Отчего я все время думаю о князе Андрее?
Why must I keep thinking of Prince Andrei?
— Да? О чем вы все время думаете?
What do you keep thinking about?
Я все время думаю о всяких ужасах, которые случаются с людьми.
I just keep thinking about the awful things that happen to people.
Я все время думаю о тебе.
I keep thinking about you.
И я все время думаю о голубом алмазе.
And I keep thinking about that blue diamond.
Показать ещё примеры для «keep thinking»...
время думаю — time
И я всё время думала, что должна вспомнить что-то... но я забыла, что.
All the time I knew there was something i should remember. something somebody had said... but which I had forgotten.
А я все время думал, что его зовут Кристиан.
And all the time, I thought it was Christian.
Я еще и о Кристин все время думаю.
I think about Kristen all the time.
Всё время думаю, а ты?
All the time.
А я всё это время думала, что «гуглить себя» означает совсем не это.
And all this time, I thought «Googling yourself» meant the other thing.
Показать ещё примеры для «time»...
время думаю — always thinking
Я хочу пойти на выпускной бал, я все время думал о том, что пропустил, и я знаю, что у меня была бы пара, так как мы потеряли всю футбольную команду в аварии в прошлом году.
I want to go to a prom, I always think about missing mine, and I know I would have had a date, because we lost the entire football team in a bus accident that year.
Я все время думаю о германских нацистах, слушающих эту очень черную, такую африканскую бразильскую музыку.
I always think about the Nazi Germans listening to that kind of very black, very African Brazilian music.
Да что вы все время думаете об этих оборванцах!
Don't always think of those scoundrels!
Я все время думаю в последней сцене, когда они больше не увидятся...
I always think the Iast scene's when they aren't going to meet...
Не знаю. Я все время думаю о ней.
I don't know, I always think about it.
Показать ещё примеры для «always thinking»...
время думаю — stop thinking
Я всё время думаю о тебе.
I can't stop thinking of you.
Я все время думаю, что там.
I can't stop thinking about what's up there.
Я все время думаю о тебе.
I can't stop thinking about you...
Я все время думал о тебе.
I didn't stop thinking about you.
— Я все время думаю о вас.
— I can't stop thinking about you.
Показать ещё примеры для «stop thinking»...
время думаю — wondering
Я все время думал, что необычного в этом деле?
I wonder -— what is the most extraordinary thing about this case, hmm?
Всё время думаешь, как бы они повели себя сегодня.
Can't help but wonder how they would've operated these times.
Знаешь, пока я общался с другом я все время думал чем же занимаешься ты.
You know, all the while I was with my friend I was just wondering what you were doing in there.
Я всё время думала, что он сейчас делает.
I'd be wondering, «What is he doing,» all day long.
Кларк. Я все время думал, увижу ли я тебя снова.
Clark, I was wondering if I'd ever see you again.
Показать ещё примеры для «wondering»...