stokes — перевод на русский

Варианты перевода слова «stokes»

stokesстоукс

Dr. Stokes.
— Доктор Стоукс.
Thomas Stokes, man.
Томас Стоукс.
Stokes!
Стоукс.
Walt Stokes.
Уолт Стоукс.
The photo of the man in the newspaper was not the Aaron Stokes they had come to know.
Это не Эрон Стоукс, которого они знали.
Показать ещё примеры для «стоукс»...
advertisement

stokesстокс

My name is Stokes!
Моя фамилия Стокс.
Miss Stokes lives in the neighborhood.
Мисс Стокс живет там.
Anson Stokes, he did this to me.
Энсон Стокс, он сделал это для меня.
Anson Stokes is a former employee... at the self-storage yard that Mr. Gilmore owns.
Энсон Стокс является бывшим сотрудником... на площадке склада, которой мистер Гилмор владеет.
And Anson Stokes was nowhere to be found.
И Энсон Стокс нигде не был найден.
Показать ещё примеры для «стокс»...
advertisement

stokesсток

Will you still take him to Stoke?
Возьмешь его в Сток?
From Stoke Canyon.
От Сток Каньон.
Stoke.
Сток.
Stoke!
Сток!
What kind of a parent names their child Stoke?
Кто вообще назовет своего ребенка «Сток»?
Показать ещё примеры для «сток»...
advertisement

stokesстоукса

Looks like the feds caught up to Stokes.
Похоже, федералы поймали Стоукса.
Who would want Anson Stokes back?
Кто хотел бы вернуть Энсона Стоукса назад?
And I also need a patrol car to meet me at the home of Wendell Stokes... 1323 Old Malibu Road.
Ещё одну патрульную машину я буду ждать у дома Уэнделла Стоукса. Адрес: 1323, Олд Малибу Роад.
— What about Wendell Stokes?
А Уэнделла Стоукса?
You can bronze it for Stokes.
Бронзируй это для Стоукса.
Показать ещё примеры для «стоукса»...

stokesв восторге

And Dr. Brennan will be so stoked to see all the injuries.
И доктор Брэннан будет в восторге увидеть все повреждения.
Parker must be stoked.
Паркер должно быть в восторге.
He gets stoked when his mom makes bagel bites. Um...
Он в восторге, когда его мама готовит мини-пиццы.
It's such an honor, and, you know, I'm stoked, so...
Это большая честь и я просто в восторге...
I'd be stoked, but on the other hand, you know,
Я была бы в восторге, но, ты знаешь, с другой стороны,
Показать ещё примеры для «в восторге»...

stokesрад

Um, he said I should get out of town right away, but I was so stoked to have the car, that I...
Он сказал, что бы я сразу же уехал из города, но я был так рад, что у меня появилась машина, что я...
No, I would have been really stoked if it was a girl, too.
Нет, я был бы тоже очень рад, если бы это была девочка.
Stoked to see you.
Рад вас видеть.
And I am so stoked to meet you!
И я так рад встретить вас!
You know, Cartman, you may be stoked now but I bet you're gonna find that without Kyle around to rip on your life is empty, and hollow.
Знаешь, Картман. Может, ты и рад сейчас но спорю, что без издевательств над Кайлом твоя жизнь пуста и незаполнена.
Показать ещё примеры для «рад»...

stokesстокса

— Leslie Stokes and his brother Anson?
— Лесли Стокса и его брата Ансон?
Mr. Stokes had a conversation with the commissioner, and apparently he found some money.
У мистера Стокса был разговор с комиссаром, и, видимо, он нашел немного денег.
Send Stokes out here.
Пошлите туда Стокса.
Why did you have files on Laurie Stokes and Annie Garner?
Почему у вас есть файлы на Лори Стокса и Энни Гарнер ?
You gonna ring Stokes up for those?
Собираешься закрыть Стокса за это?
Показать ещё примеры для «стокса»...

stokesсчастлив

I am so stoked right now.
Я так счастлив.
Your publisher is gonna be stoked.
Ваш издатель будет счастлив.
I got kinda stoked about all the baby talk.
Я был счастлив слышать про разговоры о ребенке.
High school Josh would have been stoked to be in this position, but this is not me.
Джош из старшей школы был бы счастлив оказаться на моем месте, но не сейчас.
Okay, I am stoked to be out with you.
Ладно, я счастлив быть с тобой.
Показать ещё примеры для «счастлив»...

stokesстоуксу

You told us to build our case, and Mr. Stokes is where it went.
Вы сказали нам заниматься делом, и оно привело к Стоуксу.
So when Angelo went to go look for Mr. Stokes, he met you instead.
Когда Анжело пришел к мистеру Стоуксу, вместо него он встретил вас.
Bring him to you or Mr. Stokes?
Привести его тебе или мистеру Стоуксу?
You label Cornell Stokes a gangster, a thug.
Вы прицепил к Корнеллу Стоуксу ярлык проходимца и гангстера.
I'll give up, but only to Stokes.
Я сдамся, но только Стоуксу.
Показать ещё примеры для «стоуксу»...

stokesразжигает

And while they sit there all warm and cozy, who stokes their fires and fills their fish barrels, huh?
И пока они сидят в тепле и уюте, кто разжигает их костры и наполняет их бочки рыбой, а?
Once again, Freddy is reinforcing your bad habits and, quite frankly, — stoking some of his own.
— Фредди толко укрепляет твои вредные привычки, и честно говоря, разжигает свои собственные.
The chaos stokes our fire, it lights our blood.
Хаос разжигает в нас огонь, горячит кровь.
Only because just yesterday, you said something about chaos stoking your fire, lighting your blood.
Потому что только вчера ты сказал, что хаос разжигает в тебе огонь и горячит кровь.
Dalek mutants are born hating — this is what stokes the fire, extinguishes even the tiniest glimmer of kindness or compassion.
Dalek мутанты рождаются ненавидеть — это то, что разжигает огонь, гасит даже мельчайшие проблеск доброты и сострадания.
Показать ещё примеры для «разжигает»...