still playing — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «still playing»

«Still playing» на русский язык переводится как «по-прежнему играет».

Варианты перевода словосочетания «still playing»

still playingпо-прежнему играешь

— Do you still play the piano?
— Ты по-прежнему играешь на пианино?
Still playing with your guns, Dayna?
По-прежнему играешь с оружием, Дэйна?
— You still playing with a band.
— Ты по-прежнему играешь в оркестре.
Do you still play?
Ты по-прежнему играешь?
Still playing.
По-прежнему играешь.
Показать ещё примеры для «по-прежнему играешь»...
advertisement

still playingвсё ещё играешь

Are you still playing with that thing?
Ты все еще играешь со своими железками?
You still playing guitar?
Ты все еще играешь на гитаре?
Are you still playing?
Ты всё ещё играешь?
Do you still play the clarinet?
Ты всё ещё играешь на кларнете?
You still play guitar?
Ты все еще играешь на гитаре?
Показать ещё примеры для «всё ещё играешь»...
advertisement

still playingиграют

— You still playing The Goat, Friday night?
В пятницу играешь, как обычно?
Do you still play? No.
— Ты играешь?
You still playing guitar?
— На гитаре играешь?
It's easy for you to say. You're 20 years old and still playing the field.
Легко тебе говорить, тебе 20 и ты играешь на несколько фронтов.
And the people are still playing.
А люди играют.
Показать ещё примеры для «играют»...
advertisement

still playingдо сих пор играешь

Still playing the ponies?
До сих пор играешь на скачках?
You still playing rock?
Ты до сих пор играешь рок?
You still play?
Ты до сих пор играешь?
You're 14 years old and you still play with chemistry sets?
Тебе 14, а ты до сих пор играешь с набором химика?
I didn't realize you were even still playing, man. I used to be a big fan.
Я не знал, что ты до сих пор играешь, хотя и был твоим фанатом.
Показать ещё примеры для «до сих пор играешь»...

still playingвсё ещё могу играть

I can still play with them, though?
Я все еще могу играть с ними?
I saved my hands so I could still play.
Я сохранил свои руки и все еще могу играть.
Lucky I can still play the piano.
Мне повезло, что я все еще могу играть на пианино.
Think you could still play?
Думаешь, ты еще можешь играть?
But you can still play.
— Ты еще можешь играть.
Показать ещё примеры для «всё ещё могу играть»...

still playingещё

Let us hope that camaraderie will still play a significant role, hmm?
И будем также надеяться, что дух товарищества ещё не умер.
I was still playing with Tonka toys.
Я еще с грузовиками Тонка играл.
On slow Saturdays, when football, like life, was still played in black and white, and in shorts as long as underwear.
Медленные субботы, когда футбол, как и жизнь, был ещё чёрно-белым, и форма футболистов больше походила на нижнее бельё.
Hey, is Charlie still playing with that coin of his?
Эй, а Чарли ещё подкидывает свою монетку?
May I do something while you still playing?
Можно я еще кое-что сделаю, пока ты играешь?
Показать ещё примеры для «ещё»...

still playingпродолжает играть

And she still plays the lottery.
А сама продолжает играть в лотерею.
Mick is still playing away over here.
Мик продолжает играть.
Okay, he's zonked out of his gourd, and he's still playing with words.
У него башню снесло от лекарств, а он продолжает играть словами.
Still playing piano?
Продолжаешь играть на пианино?
I didn't even know you were still playing.
Я даже не знал, что ты продолжаешь играть.
Показать ещё примеры для «продолжает играть»...