still feel — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «still feel»

«Still feel» на русский язык можно перевести как «все еще чувствовать» или «по-прежнему ощущать».

Варианты перевода словосочетания «still feel»

still feelвсё ещё чувствую

I can still feel the dust in my mouth.
Я все еще чувствую вкус пыли во рту.
I can still feel that kiss.
Я все еще чувствую его.
I still feel dizzy.
Я всё ещё чувствую головокружение.
I can still feel that he is watching us.
Я все еще чувствую его взгляд.
— I still feel is presents.
— Я все еще чувствую его присутствие. — Правда?
Показать ещё примеры для «всё ещё чувствую»...

still feelчувствую

— I can still feel him pull.
— Я чувствую, он тянет.
Even now, when I think back on it, I still feel...
Даже сейчас, вспоминая это, я чувствую...
Still feel them.
Я их чувствую.
I still feel the tension inside you.
Я чувствую твое внутреннее напряжение.
I still feel my mom with me sometimes.
Иногда я чувствую, что мама рядом.
Показать ещё примеры для «чувствую»...

still feelдо сих пор чувствую

I still feel responsible.
Но до сих пор чувствую ответственность.
I mean, I still feel your venom cursing through my veins. — I like her.
Я до сих пор чувствую, как твой яд течет по моим венам.
I can still feel the heat on my skin...
Я до сих пор чувствую жар на моей коже...
On top of that, I still feel guilty about separating Tim.
Кроме того я до сих пор чувствую вину за разделение Тима.
I can still feel how proud I was.
Я До Сих Пор Чувствую Гордость За Него.
Показать ещё примеры для «до сих пор чувствую»...

still feelвсё ещё

Now, do you still feel the same way about it?
Оно всё ещё в силе?
From what Takashi said, I thought you still felt hurt.
Со слов Такаши мне показалось, что тебе всё ещё больно.
If you still feel the need for throwing a punch pick an enemy your own size. Like an opossum.
А потом, если у тебя все еще чешутся руки, то лучше выбери противника из твоей весовой категории.
He still feels really strongly that the world should know the truth.
Он все еще настойчиво верит, что мир должен знать правду.
Do you still feel resentful towards me?
Ты все еще сердишься на меня?
Показать ещё примеры для «всё ещё»...

still feelдо сих пор

I can still feel it, you know?
Я до сих пор могу это чувствовать, ты знаешь?
Eww, I can still feel the slime!
— Фу, там до сих пор слизь!
How can I still feel surprise?
И почему я до сих пор удивляюсь?
I can still feel them unwinding.
Они до сих пор обратно раскручиваются.
It was in my han and I can still feel what it felt like when it...
Я держала его в руке, и я до сих пор помню, каково было...
Показать ещё примеры для «до сих пор»...

still feelчувства

And I know he still feels the same way about me.
И я знаю, что мои чувства взаимны.
Genuine affection. I'm glad you still feel it for her.
Я рад, что ваши чувства к ней не угасли.
We talked most of the night... and realized the reason we're angry with each other... is because there are still feelings there.
Мы проговорили почти всю ночь и мы поняли, что злимся друг на друга потому, что наши чувства не угасли.
You only made this arrangement because you still feel guilty... about ditching Twayne's mom at the altar.
Ты договорился от этом только из-за чувства вины перед мамой Твейна, которую бросил у алтаря.
I just thought with everything that's happened lately and everything that you've been through, I wanted to make sure that you still felt the same.
Учитывая всё, что произошло в последнее время, через что мы прошли, я лишь хочу убедиться, что твои чувства не изменились.
Показать ещё примеры для «чувства»...

still feelвсё ещё ощущаю

I once tried to stop him having a drink too many at the club, and I can still feel the bruises!
Однажды я пытался заставить его прекратить много пить в клубе, и я все еще ощущаю синяки!
I can still feel his presence.
Я всё ещё ощущаю его присутствие.
I try to do everything the counselors say, but somehow I still feel confused.
Я стараюсь делать всё, как консультанты говорят, но так или иначе, я все ещё ощущаю запутанность.
Even though my connection to Raava was severed, I can still feel her presence.
Несмотря на то, что моя связь с Равой была разорвана, я всё ещё ощущаю её присутствие.
When His voice leaves me, when His leash loosens, I still feel sadness... like a void.
Когда Его голос покидает меня, когда Его поводок ослабевает, я все еще ощущаю грусть... словно внутри меня пустота.
Показать ещё примеры для «всё ещё ощущаю»...

still feelкажется

I still feel that Jin-Feng should care for her.
Мне кажется, Цзинь-Фэн должна заботиться о ней.
Does it still feel like that when you look at me now?
Сейчас тебе уже так не кажется, когда ты смотришь на меня?
I still feel something behind my head. It tickles.
Мне кажется, вон там ещё что-то осталось.
Yet you still feel as if you're talking to the same person.
Но тебе кажется, что всё это один и тот же человек.
Although it still feels like there's one more.
Хотя, кажется, их должно быть ещё больше.
Показать ещё примеры для «кажется»...

still feelвсё ещё кажется

Everything I said, everything I did still feels right.
Всё, что я сказал, всё, что я сделал, всё еще кажется правильным.
I still feel like my collection needs something a little special.
Мне всё ещё кажется, что моей коллекции не хватает чего-то немного особенного.
But I still feel that Han Kyul doesn't understand your situation.
Но мне все еще кажется, Han Kyul не понимает вашей ситуации.
They still feel like they belong with each other even though they don't, and we're about to tear them apart again.
Им всё ещё кажется, что они должны быть вместе, хоть это и не так. И скоро мы опять их разлучим.
I know you and Dad still feel weird about it but I'm fine.
Нет. Я знаю, что вам с папой все еще кажется это странным, но я в порядке.
Показать ещё примеры для «всё ещё кажется»...

still feelвсё ещё могу чувствовать

I can still feel him.
Я всё ещё могу чувствовать его.
I can still feel you.
Я все еще могу чувствовать тебя.
I can still feel the weight of her, water dripping off her clothes all down me.
Я все еще могу чувствовать ее вес, воду, капающую с ее одежды вниз, на меня.
That would mean I could still feel.
Это бы означало, что я все еще могу чувствовать.
I can still feel her,
Я все еще могу чувствовать ее.
Показать ещё примеры для «всё ещё могу чувствовать»...