still a lot of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «still a lot of»
still a lot of — ещё много
She will still a lot of other guys.
У нее будет еще много других парней.
Still lots of high-speed chasing to do!
Ещё много можно попреследовать!
There are still lots of Otesáneks to be made here.
Здесь ещё много Отёсанеков.
— But... there are still a lot of facts that lead to Bo.
— Но... есть еще много зацепок которые ведут к Бо.
Doctor, there are still a lot of unanswered questions.
Доктор, есть еще много невыясненных вопросов.
Показать ещё примеры для «ещё много»...
advertisement
still a lot of — много
There are still a lot of books in the shop.
В лавке много книг.
There's still a lot of people our there without jobs, without any insurance.
Вокруг много людей без работы, без какой-либо страховки.
And $56 is still a lot of money, Jimmy.
56 долларов — это много, Джимми.
It's still a lot of debt.
Долгов всё равно много.
It's still a lot of ground to cover.
И всё равно много места для поиска.
Показать ещё примеры для «много»...
advertisement
still a lot of — многие всё ещё
Still a lot of work to do.
Нам все еще многое нужно сделать.
There's still a lot of work to do for the trial.
Еще многое нужно подготовить для судебного разбирательства.
Is there still a lot of land left to build?
Круто. — Что, есть еще где строить?
There are still a lot of opportunities. Fly away when you still can.
У тебя ещё есть возможность улететь от него прочь.
Still a lot of golf to play yet!
Еще можно поиграть!
Показать ещё примеры для «многие всё ещё»...
advertisement
still a lot of — ещё куча
There's still a lot of encrypted files and firewalls up the yin yang.
Остается еще куча закодированных файлов и брандмауэров, которых я не понимаю.
Like I said, there's still a lot of questions.
Как я сказал, еще куча вопросов.
Nothing yet, but there's still lots of places to look.
Пока ничего, но еще куча мест, где искать.
The funeral's tomorrow, and there's still a lot of stuff you have to do.
Похороны завтра, и тебе нужно сделать еще кучу дел.
There's still lots of video to look over.
Нужно просмотреть ещё кучу видео.