stiff upper lip — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «stiff upper lip»
«Stiff upper lip» переводится на русский язык как «непреклонная выдержка» или «твердость духа». Это выражение описывает способность человека скрывать свои эмоции и проявлять сдержанность и самообладание в трудных ситуациях.
Варианты перевода словосочетания «stiff upper lip»
stiff upper lip — держи хвост пистолетом
Stiff upper lip.
Держи хвост пистолетом.
Stiff upper lip
Держи хвост пистолетом.
advertisement
stiff upper lip — жёсткую верхнюю губу
Stiff upper lips and all that.
Жесткие верхние губы и все такое.
But as a pedagogue and as an educator, you must keep a stiff upper lip.
Но как педагог и как педагог, Вы должны держать жесткую верхнюю губу.
advertisement
stiff upper lip — был молодцом
There'll be absolutely no mention in despatches for keeping a stiff upper lip.
Никто не расскажет никому, что ты держалась молодцом.
But he had a stiff upper lip about it.
Но он был молодцом об этом.
advertisement
stiff upper lip — падать духом
— Stiff upper lip, Arlene.
— Не падай духом, Арлин.
Let's keep stiff upper lips.
Давайте не падать духом.
stiff upper lip — другие примеры
The kid's keeping a stiff upper lip, but, Vi, really he's all broken up about it.
Парень держится молодцом, но, Ви, серьезно, скоро он совсем расклеится.
Keep a stiff upper lip, kid.
Держишь огурцом, парниша.
I have something to tell you. Keep a stiff upper lip.
Я должен тебе кое-что рассказать.
Chin up, stiff upper lip and all that sort of stuff,
Подбородок, плотно сжатые губы и все такое,
But we must all keep a stiff upper lip.
но все мы должны сохранять крепость духа.
Показать ещё примеры...