sticky — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «sticky»

/ˈstɪki/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «sticky»

«Sticky» на русский язык переводится как «липкий» или «клейкий».

Варианты перевода слова «sticky»

stickyлипкие

Every weekend, the same stupid group comes in here and take up all my tables and every chair they can get their sticky hands on, and they do that.
Каждые выходные эти придурки приходят и занимают все столики и все стулья, до которых могут дотянуться их липкие руки.
Sticky Dickie Fingers.
Дикки Липкие Пальчики.
Mexican sticky balls!
Мексиканские липкие яйца!
Sorry, sticky fingers.
Извини, Липкие пальцы.
My hands feel sticky.
Мои руки какие-то липкие.
Показать ещё примеры для «липкие»...
advertisement

stickyклейкая

Norm, have you got any sticky tape?
Норм, у тебя есть клейкая лента?
There was sticky tape, rubber bands and a phone book with a picture of a lady standing in a brown lake with her hand on fire.
Здесь была клейкая лента, резинки, и телефонная книга с дамой стоящей в коричневом озере, с огнём в руке.
Um... bike... sticky... water go bye-bye?
Так... велосипед... клейкая... вода говорит пока-пока?
Sticky gauzes...
Клейкая марля...
Sticky tape?
Клейкая лента?
Показать ещё примеры для «клейкая»...
advertisement

stickyщекотливой

Agent Foster has been most valuable in helping me deal with a... sticky situation.
Агент Фостер была очень полезна в решении одной очень... щекотливой ситуации.
Well, it got you out of a sticky situation.
Ну, это избавило вас от щекотливой ситуации.
I'm in a sticky situation.
Я в щекотливой ситуации.
Sticky.
Щекотливо.
I can see how that's sticky.
Понимаю, как это щекотливо.
Показать ещё примеры для «щекотливой»...
advertisement

stickyплохо

A chap could come to a very sticky end if he did something silly.
Можно очень плохо кончить, если сделать какую-нибудь глупость.
People like you always come to a sticky end.
Такие люди, как вы, всегда плохо заканчивают.
Came to a sticky end, didn't he?
Но разве он не плохо кончил?
She's still a wee bit sticky in reverse.
Задняя передача у нее плохо включается.
You'll come to a sticky end.
Ты плохо кончишь.
Показать ещё примеры для «плохо»...

stickyстикере

Sticky notes, paper clips.
Стикеры, скрепки для бумаг.
And you made it sticky.
И сделал из них стикеры.
You know, I always use sticky notes to build really cool stuff, and now you have tainted them forever with your sad... sadness.
Знаешь, я всегда использую стикеры для реально клёвых вещей, а теперь ты навсегда их запятнала своей печ... печалью.
All the details are on a purple sticky note on my computer.
Все подробности на фиолетовом стикере на моем компьютере.
On a sticky note?
— На стикере?
Показать ещё примеры для «стикере»...

stickyлипучка

The name Sticky is out.
Имени «Липучка» больше нет.
— Well, I'll tell you, Sticky just enough to make my way around the Paris bars.
— Ну, скажу тебе так, Липучка,.. ..знаю достаточно, чтобы шататься по Парижским барам.
You've had a narrow escape, she's sticky.
Ты еще легко отделался. Она липучка.
Looks like we'll just use this sticky tape on the sides.
Похоже, мы просто снимем эти липучки по бокам
I saw the face of God in that pink sticky.
Я увидел лицо Господа в этой розовой липучке.
Показать ещё примеры для «липучка»...

stickyнеприятно

This murder charge is pretty sticky.
Это обвинение в убийстве довольно неприятное.
— It's sticky.
Оно очень неприятное.
It's sticky.
Оно неприятное.
K9, this is going to be a bit sticky.
К9, будет немного неприятно.
It feels sticky.
Здесь неприятно.
Показать ещё примеры для «неприятно»...

stickyлипнет

We tie Frank to one of theirs, a pit boss with sticky fingers.
С пит-боссом, у которого все липнет к рукам.
This is sticky.
Она липнет.
Yeah, mine at home gets bad sticky.
Да, мой домашний частенько липнет.
It's sticky.
Ага. Липнет.
It's sticky. What is it?
Оно липнет.
Показать ещё примеры для «липнет»...

stickyслиплось

Sticky.
Слиплось.
Sticky!
Слиплось!
— But it's dirty, it's all sticky.
Но это же грязь, всё слиплось.
You grow up, hiding with Playboy, trying not to get the pages sticky.
Вы вырастаете, пряча свой Плейбой, стараетесь, чтобы не слиплись страницы.
These pages are too sticky.
Страницы слиплись.
Показать ещё примеры для «слиплось»...

stickyбулочек

Except for the sticky buns.
Кроме сладких булочек.
How can you eat sticky buns for breakfast every day and stay so thin?
Как ты можешь есть столько булочек с корицей каждый день И оставаться такой худой?
You were looking at him like he was one of your sticky buns.
Ты смотришь на него как будто он одна из тех булочек с корицей.
I've got juice, I've got sticky buns.
Есть сок, есть булочки.
I know you love sticky buns, so I made these from scratch.
Я знаю, ты любишь сдобные булочки, так что я принёс тебе парочку
Показать ещё примеры для «булочек»...