липучка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «липучка»
«Липучка» на английский язык переводится как «Velcro».
Варианты перевода слова «липучка»
липучка — velcro
Липучка?
Velcro?
— Разумеется липучка.
— Definitely Velcro.
Липучка.
Velcro.
И помнишь те забавные баскетбольные кеды с застёжками на липучках и какой-то гадостью сверху?
And you know those fancy basketball sneakers with the, with the buckles and the Velcro and the crap all over them?
Липучки, микроволновые печи, отсасывание жиров.
Velcro, microwave ovens, liposuction.
Показать ещё примеры для «velcro»...
advertisement
липучка — flypaper
Они повесили в углу эту липучку от мух.
They hung that flypaper in the corner.
Мама, я закончил распаковывать все твои вещи и собрал всех насекомых с липучки для мух.
Mommy, I finished unpacking all your clothes and picked the bugs off the flypaper.
Липучка?
Flypaper?
Липучка.
Flypaper.
Эта улика как липучка для мух, понятно?
This evidence is flypaper, okay?
Показать ещё примеры для «flypaper»...
advertisement
липучка — gumshoe
А я Липучка, потому что я кучу раз наступал на жвачку.
Yeah, and I was Gumshoe because I stepped on gum a lot.
Липучка, у меня есть для тебя загадка.
Gumshoe, I have a mystery for you.
Чернушка, Липучка и их последнее дело.
Blacktop and Gumshoe together for one last case.
Чернушка и Липучка раскрыли еще одно дело!
Blacktop and Gumshoe solve another one!
Липучка уходит!
Gumshoe out!
Показать ещё примеры для «gumshoe»...
advertisement
липучка — sticky
Имени «Липучка» больше нет.
The name Sticky is out.
Это такие липучки.
Very sticky.
Я увидел лицо Господа в этой розовой липучке.
I saw the face of God in that pink sticky.
— Ну, скажу тебе так, Липучка,.. ..знаю достаточно, чтобы шататься по Парижским барам.
— Well, I'll tell you, Sticky just enough to make my way around the Paris bars.
Ты еще легко отделался. Она липучка.
You've had a narrow escape, she's sticky.
Показать ещё примеры для «sticky»...
липучка — stickers
Эй, Липучка!
Hey, Stickers!
Липучка!
Stickers!
— Липучка?
— Stickers?
Да ладно, Липучка.
That's OK, Stickers.
Ну, Липучка, осталось зайти к Фло?
So, Stickers, last one to Flo's buys?
Показать ещё примеры для «stickers»...
липучка — mr. glue
В ней играли Тома, Липучка и я.
Thomas, Mr. Glue and me.
— Пока, Липучка.
— Bye, Mr. Glue.
3 дня спустя Липучка разбился на мотоцикле.
Three days later, Mr. Glue crashed his motorbike in Poissy.
Это не моя тетрадка. Это Липучка написал.
It's Mr. Glue's.
На ударных играет наш друг господин Липучка.
The light-fingered Mr. Glue.
Показать ещё примеры для «mr. glue»...
липучка — chewing gum
Липучка!
Chewing gum!
Липучка, ты ничего не хочешь спросить?
Chewing gum, is there nothing else you want to ask?
Липучка.
Chewing gum.
Даже если она Липучка, все равно не ждала бы меня так долго?
Even if she's a chewing gum, she wouldn't wait for me still, right?
Я всего лишь Липучка, которая к тебе пристала, поэтому со мной все будет в порядке, когда ты уйдешь.
I'm just a chewing gum stuck on you, so anything is alright with me so long as you don't leave me.
Показать ещё примеры для «chewing gum»...