step with — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «step with»
step with — шаг
I take the first of seven steps with you, my husband-to-be... that we may cherish each other and promise that we will grow together... in mental and spiritual strength.
Я делаю первый из семи шагов с тобой, мой будущий муж... чтобы мы любили друг друга, и обещаю, что мы будем вместе увеличивать... нашу умственную и духовную силу.
I take the fourth of the seven steps with you...
Я делаю четвертый из семи шагов с тобой...
I take the fifth of seven steps with you, my husband-to-be, and promise love and obedience in all things.
Я делаю пятый из семи шагов с тобой, мой будущий муж, и обещаю любить и повиноваться тебе во всём.
Come thou, as I take the last of seven steps with you and...
Наконец, я делаю последний из семи шагов с тобой и...
She belonged to the only generation in which life advanced step by step with the Revolution, like a tree planted at childhood.
Она принадлежала единственному поколению, чья жизнь шаг за шагом при приближалась к Революции, как дерево, посаженное в детстве.
Показать ещё примеры для «шаг»...
advertisement
step with — ногу с
I have seen first-hand what it is like for a royal family to be overthrown because they were out of step with the people.
Я своими глазами видел, как свергаются королевские семьи, которые не идут в ногу с народом.
I'm not sure I'm in step with the rest of the African-American community.
Не уверен, что иду в ногу с остальной частью афро-американского сообщества.
For the good of this family, you, who in his day as high priest hadn't the wits to walk in step with Rome.
Ради блага семьи, ради тебя, которому в дни твоего первосвященства, не достало ума, чтобы идти в ногу с Римом.
I don't want to step with my foot on anyones chest
Я никому Не хочу ставить ногу на грудь
One ought to go in step with it, uphill or downhill.
Надо с ней в ногу идти и в гору, и под гору.