steal things — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «steal things»

steal thingsего украл

Thank you for making me steal things.
Спасибо, что заставил меня украсть.
What is with you trying to steal things from them!
раз вы пытаетесь украсть это у них?
I have never stolen a thing in my life, okay?
За всю жизнь я ничего не украл.
— I never stole a thing in my life.
— Я в жизни ничего не украл.
— Who do you think stole this thing?
— Кто, по-твоему, его украл?
Показать ещё примеры для «его украл»...
advertisement

steal thingsкрадут вещи

— They steal things?
— Они крадут вещи?
they steal things.
они крадут вещи.
They steal things.
Они крадут вещи
I also think that she has a problem with stealing things.
Я также думаю, что у нее есть проблема, она крадет вещи.
Well, she had gray hair, she talks to extraterrestrials, um, and she steals things.
Ну, у нее седые волосы, она разговаривает с инопланетянами, эм, и она крадет вещи.
Показать ещё примеры для «крадут вещи»...
advertisement

steal thingsкрасть

Honestly... I love stealing things.
Правда... мне нравится красть.
Why would he steal the thing if he doesn't even know what's on it?
Зачем ему красть его, если он даже не знает, что там записано?
— Shouldn't steal things.
— Ты не должен красть.
They can get into vandalism, steal things;
Они могут заниматься вандализмом, красть;
Do you even steal things?
Крадете?
Показать ещё примеры для «красть»...
advertisement

steal thingsворовать

I miss how we used to steal things from one another.
Я забыла, как мы любим воровать друг у друга.
Leo loves stealing things.
Лео любит воровать.
«Don't ask sources to steal things for you.»
«Не просите осведомителей воровать!»
I was stealing things.
Воровал.
Come on, Danny, Sam didn't steal a thing.
Перестань, Дэнни, Сэм ничего не воровал.
Показать ещё примеры для «воровать»...

steal thingsворовать вещи

My brother used to say the only thing the Dothraki knew how to do was steal things better men have built.
Мой брат всегда говорил, что дотракийцы только и умеют воровать вещи, сделанные достойными людьми.
He was stealing things, trading them for more pills.
Он стал воровать вещи, чтобы купить еще таблеток.
The truth is, I used to steal things
Правда в том, что у меня была привычка воровать вещи
You can't keep making me steal things!
Вы не можете меня заставлять воровать вещи!
Tantalus often ate at the gods' table, but he had a nasty habit of stealing things.
Тантал часто ел за столом богов, но у него была неприятная привычка воровать вещи.
Показать ещё примеры для «воровать вещи»...

steal thingsворовство

I stole things.
За воровство.
Hey, not only killing people or stealing things is a sin?
Грех — это не только убийство, или воровство.
Practically stole the thing, and then the damn recession hit, and we had to ease up on payroll taxes.
Фактически воровство и тут этот чертов кризис и нам пришлось потесниться с налогами.
— You steal things for a living.
Воровство — твоя работа.
Because stealing isn't just about stealing things, you know?
Ведь воровство не всегда подразумевает воровство.
Показать ещё примеры для «воровство»...

steal thingsукрали вещь

You can even curse at me or steal things from me. But please don't lie to me.
Ты можешь ругать меня, можешь украсть вещи, но пожалуйста, не лги мне.
So, could someone steal these things?
Так, мог ли кто-нибудь украсть эти вещи?
First you hang around with them and now you steal things?
Сначала ты тусуешься с ними, а теперь украл их вещь?
I stole some things from you. — What?
Я украл кое-какие вещи.
Stealing things that aren't stolen. It's all too goddamn peculiar.
Украли вещь, которую на самом деле не крали.