steady — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «steady»

/ˈstɛdi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «steady»

«Steady» на русский язык можно перевести как «устойчивый», «постоянный», «непрерывный».

Варианты перевода слова «steady»

steadyустойчиво

Missile still closing distance and tracking steady.
Ракета все еще устойчиво приближается.
Five-nine and steady.
Пять-девять, устойчиво.
Right, well, you hold her steady.
Хорошо, держите его устойчиво.
Steady now.
Сейчас устойчиво.
Steady, hold, careful, let you down.
Устойчиво, задержались, осторожно, расслабились.
Показать ещё примеры для «устойчиво»...
advertisement

steadyпостоянная

No, no... I meant not for going steady... I know... a lot very well, ...some less...
Нет-нет, я имел в виду, не постоянная, просто я многих знаю хорошо.
My dad had a steady job.
У моего папы была постоянная работа.
She probably has a steady job.
Скорее всего, у нее постоянная работа.
Respected family man, member of his church board, steady job as a traveling salesman of industrial machine parts.
Уважаемый семьянин, член церковного совета. постоянная работа коммивояжёра по продаже станковых запчастей.
Look, a steady arcade gig is nothing to sneeze at.
Да, постоянная работа в аркаде на дороге не валяется.
Показать ещё примеры для «постоянная»...
advertisement

steadyспокойно

Now, steady, Bessie.
Спокойно, Бесси.
Steady, Bessie.
Спокойно, Бесси.
Steady, girls.
Спокойно, девочки.
Steady on!
Спокойно!
Now steady, old chap. He did help to save your life, you know.
Спокойно, старина, он помог спасти твою жизнь, знаешь ли?
Показать ещё примеры для «спокойно»...
advertisement

steadyстабильно

Steady.
Стабильно.
But steady.
Но стабильно.
Glucose is holding steady at 75.
Глюкоза стабильно держится на 75.
Shields are holding. 40 per cent and steady.
Щиты держатся, сэр, 40%, стабильно.
Still steady.
Стабильно.
Показать ещё примеры для «стабильно»...

steadyдержать

Come left and steady up on 290.
— Принять влево, держать 290.
Come left and steady up on 290, sir.
Принять влево, держать 290, сэр.
Steady as she goes, sir.
— Так держать, сэр.
That way, steady on, you know how.
Так держать! Понимаешь.
Steady as we go, helm.
Так держать, рулевой.
Показать ещё примеры для «держать»...

steadyтвёрдая

He needs a steady hand and a stable environment.
Ему нужна твёрдая рука стабильное окружение.
— You need a steady hand.
— Тебе нужна твердая рука.
They need a mature, steady hand to guide them.
Им нужна твердая рука. Мужская рука.
Good reputation. Steady hands.
Отличная репутация, твердая рука.
You know, the secret of giving a great shave is this: Hot towels, sharp blade and a steady hand.
Знаете, секрет хорошего бритья — это горячие полотенца, острая бритва и твёрдая рука.
Показать ещё примеры для «твёрдая»...

steadyосторожно

Come on, man! Go on, hold it steady!
Осторожно!
Steady, love.
Осторожно, милочка.
You guys just steady it when he gets on the end.
— Держите осторожно.
Steady, K9.
Осторожно, К9.
Steady, boy.
Осторожно, мальчик.
Показать ещё примеры для «осторожно»...

steadyровнее

Steady.
Ровнее.
Hold them steady, John.
Держи ровнее, Джон.
Steady!
Ровнее, ровнее.
Keep it steady, Westridge!
Веди ровнее, Вестридж.
Ensign Kim, please try and hold us steady.
Энсин Ким, постарайтесь везти нас ровнее.
Показать ещё примеры для «ровнее»...

steadyдержись

Just be steady, Frisbee.
Только держись.
Steady!
Держись!
Keep it steady, Jimmy. Keep your eyes out of the mirror.
Держись Джимми, не спускай глаз с зеркала .
Whoa! Steady on there, young one!
Держись, держись!
Steady, my friend!
Держись, друг мой!
Показать ещё примеры для «держись»...

steadyкрепко

Hold the wheel steady.
Руль держи крепко.
— And I am rock steady!
— И я крепко стою на ногах.
— Hold it steady, Grey.
Держи это крепко, Грей.
Hold it steady for me.
Держи крепко.
Hold it really steady.
Держите крепко.
Показать ещё примеры для «крепко»...