stay tuned — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «stay tuned»

На русский язык «stay tuned» переводится как «оставайтесь на связи» или «следите за обновлениями».

Варианты перевода словосочетания «stay tuned»

stay tunedоставайтесь с нами

Stay tuned...
Оставайтесь с нами.
Stay tuned, racing fans.
Оставайтесь с нами, фанаты гонок.
Now stay tuned for six hours of exciting football action.
Оставайтесь с нами, чтобы увидеть 6 часов футбольных событий.
Stay tuned for our special report.
Оставайтесь с нами.
Next up, stay tuned for our special investigative report...
Далее, оставайтесь с нами, наш специальный репортаж-расследование...
Показать ещё примеры для «оставайтесь с нами»...
advertisement

stay tunedне переключайтесь

Stay tuned to this channel.
Не переключайтесь.
Stay tuned for more Tales of Interest!
Не переключайтесь, и вы увидите другие... Истории Тайных Желаний!
Stay tuned for scenes from the nextTwo and a Half Men.
Не переключайтесь, смотрите анонс следующей серии.
Stay tuned for more of the comedy marathon following these messages.
Не переключайтесь, марафон продолжится после рекламы.
Stay tuned, we got weather in five.
Не переключайтесь. В пять расскажем о погоде.
Показать ещё примеры для «не переключайтесь»...
advertisement

stay tunedоставайтесь на волне

We now continue with regularly scheduled programming, but stay tuned for continuing coverage of this bizarre story, as it unfolds.
Мы переходим в режим... нашего обычного вещания... но оставайтесь на нашей волне, мы следим за развитием событий... и будем держать вас в курсе дела.
Oh, and if you're still not sure what the hell that means, stay tuned.
О, и если вы все еще не знаете, что это значит, оставайтесь на нашей волне.
Stay tuned to 640 or 1240...
Оставайтесь на волне 640 или 1240 Кгц.
Stay tuned to Radio Info Pro...
Оставайтесь на волне Радио Инфо Про...
We will keep updating you as information comes in. So stay tuned to...
Мы будем держать вас в курсе всей новой информации, оставайтесь на волнах...
Показать ещё примеры для «оставайтесь на волне»...
advertisement

stay tunedследите за новостями

Ladies and gentlemen, please stay tuned to this station.
Дамы и господа, пожалуйста, следите за новостями на этой станции.
Stay tuned for scenes from our next episode.
Следите за новостями из сцен нашего следующего эпизода.
Probably not, stay tuned.
Вероятно нет, следите за новостями.
Stay tuned for more announcements.
Следите за новостями.
Stay tuned."
Следите за новостями"