оставайтесь с нами — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «оставайтесь с нами»
оставайтесь с нами — stay with us
Оставайся с нами, Дороти.
Stay with us then, Dorothy.
Оставайся с нами, Мира.
Stay with us, Mira.
Оставайтесь с нами.
Stay with us.
Мой совет, женитесь на этой очаровательной девушке... — ...и оставайтесь с нами в Вене.
My advice is for you to marry this charming young lady and stay with us in Vienna.
Оставайся с нами.
Stay with us?
Показать ещё примеры для «stay with us»...
advertisement
оставайтесь с нами — stay tuned
Оставайтесь с нами.
Stay tuned...
Оставайтесь с нами, фанаты гонок.
Stay tuned, racing fans.
Далее, оставайтесь с нами, наш специальный репортаж-расследование...
Next up, stay tuned for our special investigative report...
Оставайтесь с нами, чтобы услышать больше рождественской классики вместе со мной, Горячей Донной.
Stay tuned for more Christmas classics with me, Hot Donna.
Оставайтесь с нами, чтобы узнать... шокирующие поездробности.
Stay tuned for the... shocking derails.
Показать ещё примеры для «stay tuned»...
advertisement
оставайтесь с нами — stick around
Макс, да ладно тебе, оставайся с нами.
Stick around, Max.
Оставайся с нами.
Stick around.
Оставайтесь с нами!
Stick around.
Оставайтесь с нами.
— Stick around.
Оставайтесь с нами
Stick around.
Показать ещё примеры для «stick around»...