stay there — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «stay there»

stay thereостаться

I felt a vertiginous urge to stay there, spying, observing...
Я ощущала головокружительную потребность остаться, шпионить, наблюдать...
New York is a beautiful city and I understand that you want to stay there.
Нью-Йорк красивый город, и я понимаю почему ты хочешь остаться.
Stay there?
Остаться?
She has a place there, and said I can stay there.
У неё есть там житьё. Сказала, я могу остаться.
That you should stay there... try to convince your father that, uh, he should be spending whatever time he has left with his only dauter.
Того, что ты должна остаться и попытаться убедить отца что ему следует потратить оставшееся у него время на собственную дочь.
Показать ещё примеры для «остаться»...
advertisement

stay thereоставайся там

All right, honey, stay there.
Ну что ж, дорогуша, оставайся там.
Get to Tara as quick as you can and stay there.
Поезжай в Тару, как можно скорее, и оставайся там.
Get in bed and stay there.
Иди в кровать и оставайся там.
Howard, stay there.
Говард, оставайся там.
If you want some food, get back against the wall and stay there!
Если хочешь немного еды, то иди к стене и оставайся там!
Показать ещё примеры для «оставайся там»...
advertisement

stay thereостаться там

— We should have stayed there.
— Надо было остаться там.
Stay there and die, go outside and be killed by the machine or surrender!
Остаться там и умереть, выйти наружу и быть убитым машиной, или сдаться!
You want me to stay there and do nothing?
Мне надо было остаться там, как будто так и надо?
I intend staying there through the winter and buying when the feed begins to run out.
Остаться там на зиму, а потом купить, когда у людей закончится корм.
My aunt gets money for letting me stay there.
Моей тёте платят деньги, чтобы она разрешила мне остаться там.
Показать ещё примеры для «остаться там»...
advertisement

stay thereстой там

Stay there.
Стой там.
Shut up and stay there.
Ни звука и стой там.
Stay there, I have something for you.
Стой там, у меня есть кое-что для тебя.
— Ray. Just stay there.
— Рэй, просто стой там.
Stay there, Lisa!
Стой там, Лиса!
Показать ещё примеры для «стой там»...

stay thereоставайтесь здесь

You stay there.
Оставайтесь здесь.
No no, you stay there, you can catch up on lost time.
Нет, нет, оставайтесь здесь, вам же надо наверстать упущенное.
— All right, stay there.
— Ну ладно, оставайтесь здесь.
Just relax and stay there.
Просто не волнуйтесь и оставайтесь здесь.
— Then get behind him and stay there.
— Тогда оставайтесь здесь.
Показать ещё примеры для «оставайтесь здесь»...

stay thereостанься здесь

Stay there.
— Это вы, мадам? — Останься здесь.
You stay there.
А ты останься здесь.
Stay there, Leela.
Останься здесь, Лила.
Stay there, right?
Останься здесь, ладно?
— Just stay there!
Останься здесь!
Показать ещё примеры для «останься здесь»...

stay thereтам

Almost all of the girls from out of town end up staying there.
Приезжие девушки в конце концов почти все там оказываются.
— Oh, there are four of us staying there.
— Нас там четверо.
— A puzzle. No one ever really stays there long.
— Неизвестно почему, но только там никто надолго не задерживается.
We will not stay there long.
Вы там проживёте недолго.
He stays there all day, and when night comes, he sneaks out and kills women.
Он прячется там днем, а когда наступает ночь, выходит на улицу и убивает женщин.
Показать ещё примеры для «там»...

stay thereсиди там

Tommy, you get right back in your room and stay there.
Томми, возвращайся в комнату и сиди там!
Hey, stay there.
Слышь, сиди там.
And stay there until these things are settled.
И сиди там, пока все не уляжется.
Not another word! And stay there till I tell you to come down.
Сиди там, пока я тебя не позову!
Stay there.
— И сиди там.
Показать ещё примеры для «сиди там»...

stay thereстой здесь

Listen, you stay there and if a couple of fellows come running down the stairs in a few minutes, let the first one go.
Значит, стой здесь, и если какие-то ребята побегут вниз по лестнице через минуту, первого не трогай.
Stay there and watch us.
Стой здесь и наблюдай.
Stay there, all right?
Стой здесь, хорошо?
Hold on, stay there.
Подожди, стой здесь.
Ow-ww! Stay there.
Стой здесь.
Показать ещё примеры для «стой здесь»...

stay thereстоять

I told you to stay there...
Я говорю стоять...
Stay there! Stay!
Стоять, чёрт!
Agent Mulder, stay there!
Агент Малдер, стоять!
Stay there!
Эй, ты! Стоять!
Everybody down! In there. Stay there!
Всем на пол! Стоять!
Показать ещё примеры для «стоять»...