stay off the streets — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «stay off the streets»

stay off the streetsдержаться подальше от улицы

I know you originally took the assignment in BRIC because you wanted to stay off the streets.
Я знаю, что ты выбрала работу в компьютерном отделе, потому что хотела держаться подальше от улицы.
On my life, Vicar, it's harder now, I need to stay off the streets.
Викарий, мне теперь еще труднее. Я должен держаться подальше от улицы.
Stay off the streets.
Держись подальше от улиц.
We need to stay off the streets.
Нужно держаться подальше от улиц.
Anybody help a guy trying to stay off the streets at night?
Кто-нибудь поможет парню, старающемуся держаться подальше от улицы по ночам?
Показать ещё примеры для «держаться подальше от улицы»...
advertisement

stay off the streetsне выходит на улицу

Attention, all residents, stay off the streets.
Внимание, всем жителям, не выходите на улицу.
Go home and stay off the street until work tomorrow.
Иди домой и не выходи на улицу... Пока завтра не пойдешь на работу.
Now, the ideal thing would be for you all to stay off the streets, But we all know that's not gonna happen, is it?
Идеальным для вас было бы не выходить на улицы, но мы все знаем, этому не бывать.
The public needs to be alerted to stay off the streets for all non-essential activity.
Нужно предупредить людей не выходить на улицу без острой необходимости.
We're asking people to stay off the streets,
Мы просим людей не выходить на улицу.
Показать ещё примеры для «не выходит на улицу»...