stay a while — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «stay a while»

stay a whileостаться

You could stay a while.
Ты можешь остаться.
Why don't you stay a while and really see something of it?
Почему бы вам тогда не остаться, чтобы увидеть побольше?
Looks like she's gonna stay a while.
Похоже, она хочет остаться.
I am sorry. I thought you were planning to stay a while.
Прости, я думал, тьi хочешь остаться.
Can you stay a while?
Можешь остаться? (фр.)
Показать ещё примеры для «остаться»...
advertisement

stay a whileостанься ненадолго

Stay a while.
Останься ненадолго.
But other than that... stay a while.
Но во всех других... останься ненадолго.
Stay a while!
Останься ненадолго!
Why don't you put down your sword and stay a while?
Опусти свой меч и останься ненадолго.
Shall we stay a while?
Останемся ненадолго?
Показать ещё примеры для «останься ненадолго»...
advertisement

stay a whileзадержаться

— May I stay a while?
— Я могу задержаться.
Actually, I think I might stay a while, help repair your wee dragon base.
Вообще-то, я думал задержаться, помочь восстановить вашу крошечную драконью базу.
It looks like you plan to stay a while.
Похоже, вы планируете задержаться.
Why don't you think about it and stay a while?
Подумайте, если решите задержаться.
Stay a while.
Задержись.
Показать ещё примеры для «задержаться»...
advertisement

stay a whileостаться на время

You want to stay a while?
Ты хочешь остаться на некоторое время?
Your mom said I could stay a while.
Твоя мама разрешила мне остаться на некоторое время.
The quarter is your home, but I would like to stay a while, if I'm still welcome.
Этот квартал ваш дом, но я хотел бы остаться на некоторое время, если приглашение все еще в силе.
Ana I want to stay a while next to you to search your subconscious.
Ана я хотел бы остаться на время рядом с тобой, чтобы найти ответ в твоем подсознании.
Do you want to come in and stay a while?
Может хочешь войти и остаться на время?
Показать ещё примеры для «остаться на время»...

stay a whileостановились

Where are you staying while you're in town, Mr. Stone?
Где вы остановились, Мистер Стоун?
Where are you staying while you're in town?
Где вы остановились в городе?
Where do you stay while you're here?
Где Вы остановитесь?
Where will you be staying while you're in Scranton?
Где вы остановитесь на то время, пока вы в Скрэнтоне?
So where are you staying while you're in town?
Где остановилась?

stay a whileздесь задержаться

— I have to stay a while longer.
— Я должен здесь задержаться.
I'd like to stay a while.
Я бы хотела здесь задержаться.
You know, there's a wee charity shop near the Market Cross and it sells outdoor wear, so it might be worth paying a wee visit if you're thinking of staying a while.
Тут на Маркет Кросс есть магазинчик подержанных товаров, они также торгуют тёплыми вещами. Может вам стоит туда наведаться. Если подумываете задержаться здесь.
Let's stay a while.
Давай здесь задержимся.
I got to stay a while longer.
Я ещё здесь задержусь.