staring down — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «staring down»

staring downсмотрит на

Look at her, standing up there, staring down on us, like a somebody.
Стоит и смотрит на нас.. как знатная дама! Что вы стоите!
The song is immortal and bravely stares down our own extinction.
Песня бессмертна и бесстрашно смотрит на наше собственное вымирание.
Right now, Howard's staring down at our planet like a tiny Jewish Greek god.
Прямо сейчас, Говард смотрит на нашу планету, как маленький еврейско-греческий бог.
Cos your man's grip was too loose and now he finds himself staring down this handsome spada da filo.
Вашего человека очень легко поймать и теперь он считает что смотрит на свой красивый меч.
She used to stare down at the water.
Она всегда смотрела на воду.
Показать ещё примеры для «смотрит на»...
advertisement

staring downсмотреть в дуло

You'll be staring down the barrels of our shotguns... ... andwe'regonnabeblowing your brains all over that tree.
Ты будешь смотреть в дуло наших ружей а мы будем вышибать тебе мозги.
I'm quite used to staring down the barrel of a gun.
Я привыкла смотреть в дуло пистолета.
You stared down the barrel of a shotgun held by Victoria's bitchy trigger finger, and you dared her to shoot you?
Ты смотрела в дуло дробовика на спусковом крючке которого стервочка Виктория держала свой палец и ты позволила стрелять в тебя?
No, and I am staring down the barrel of a 9:00 a.m. deadline.
Нет, и я смотрю в дуло дедлайна в 9 часов утра.
Stares down the barrel of a gun not 20 feet away from where he hid the bloody thing.
Смотрел в дуло пистолета в 20 метрах от места, где спрятал проклятую штуку.
advertisement

staring downдуло

I would rather lose my firm than get married staring down the barrel of a shotgun.
Я лучше лишусь фирмы, чем выйду замуж под дулом пистолета.
Because you don't like making decisions staring down the barrel of a shotgun.
Потому что тебе не нравится принимать решения под дулом пистолета.
We might be staring down the barrel of a full-scale invasion.
Возможно, мы смотрим прямо в дуло полномасштабного вторжения.
If I'm staring down the barrel of a gun I'm gonna be pretty much peeing every which way.
Если я загляну в дуло пистолета я обоссу почти всё вокруг.
He's doing all this staring down the barrel of a gun.
Он делает всё это под дулом пистолета.