star trek — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «star trek»

«Star Trek» на русский язык переводится как «Звездный путь».

Варианты перевода словосочетания «star trek»

star trekзвёздный путь

Star Trek XI: So Very Tired.
Звездный путь 13 Я так устал..
It was like bloody Star Trek compared to this.
По сравнению с тем, что сейчас, это был бы словно Звездный Путь.
This is not «star trek» and these are not vaporizers.
Это не «Звёздный путь» и это не испарители.
Star Trek!
Звёздный Путь!
How much do you talk about Star Trek?
А вы часто обсуждаете «Звёздный путь»?
Показать ещё примеры для «звёздный путь»...
advertisement

star trekстар трек

We watched Star Trek IV.
Мы смотрели Стар Трек 4.
Everyone is talking about Star Trek.
Все подряд обсуждали Стар Трек.
You ever watch Mr. Spock on Star Trek?
А вы не смотрели сериал «Стар Трек»?
But Daddy also loves Star Trek.
Но папочка также любит Стар Трек.
And, in all fairness, Star Trek was here first.
И если говорить на чистоту Стар Трек появился раньше.
Показать ещё примеры для «стар трек»...
advertisement

star trekзвёздном

Um... he was on Star Trek.
Хм... он был в «Звездном пути» .
Ooh, ooh, they did that on Star Trek, TNG.
О, точно, они делали такое в звёздном пути.
Sheldon, I was actually talking about when I was a kid on Star Trek.
Шелдон, я вообще-то говорил о том времени, когда я был еще пацаном в Звездном Пути.
I was on Star Trek.
Я снимался в Звёздном Пути.
Also, I was on Star Trek.
А еще я был в Звездном пути.
Показать ещё примеры для «звёздном»...
advertisement

star trekпредыдущей серии

Last time on Star Trek: Voyager...
В предыдущей серии...
Last time on Star Trek:
В предыдущей серии:
Last time on Star Trek: Voyager
В предыдущей серии:
Last time on «Star Trek — Deep Space 9...»
В предыдущей серии...
Last time on Star Trek: Deep Space Nine...
В предыдущей серии:
Показать ещё примеры для «предыдущей серии»...

star trekстартрек

Uh, loves Star Trek.
Любит СтарТрек.
MLK, RFK, the first interracial Star Trek kiss.
МЛК, РФК, первый межрасовый поцелуй в СтарТрек.
No more words. I'm gonna go home, and I'm gonna watch Star Trek for a dose of sanity.
Я пойду домой и буду смотреть СтарТрек, хоть немного чего-то разумного.
Obviously, more recently, we've seen you in the new Star Trek movie.
Понятно, позднее мы видели тебя в новом фильме Стартрек.
The first episode of Star Trek:
Cамая первая серия Стартрек:
Показать ещё примеры для «стартрек»...

star trekстартрека

Or like the Federation from Star Trek.
— Или федерация из твоего стартрека. — А!
Star Trek style.
В стиле Стартрека.
So our Star Trek loving hacker is also big into astronomy.
Наш любитель СтарТрека еще интересуется астрономией.
This is like that Star Trek episode where Kirk and the Romulan Commander battle each other but in the end develop a deep, mutual respect.
Да ладно. Это как эпизод из Стартрека, в котором Кирк и Ромуланский генерал бьются друг с другом, но в итоге начинают друг друга уважать.
«He's your favorite Star Trek character.»
«он твой любимый персонаж из Стартрека.»