staple — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «staple»

/ˈsteɪpl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «staple»

stapleскрепки

Are those staples?
Это скрепки?
Are those staples?
Это что, скрепки?
Why are you using one-inch staples.
Зачем вы используете дюймовые скрепки?
Her staples popped.
У неё скрепки выскочили.
Uh, Ilana, you think you could do me a favor and take all the staples out of these?
Илана, можешь сделать мне одолжение и вытащить отсюда все скрепки?
Показать ещё примеры для «скрепки»...
advertisement

stapleстеплером

She was killed by a staple.
Ее убили степлером.
A staple?
Степлером?
How do you kill somebody with a staple?
Как можно убить кого-то степлером?
They have to staple his trousers to him.
Им приходится прикреплять к нему брюки степлером.
I loved the way you put up your posters really neatly with your staple gun, and I loved the way you laughed when you realized they were upside down.
Мне так понравилось как ты пришпиливала эти постеры своим степлером, И как ты рассмеялась, когда увидела что повесила их вверх ногами.
Показать ещё примеры для «степлером»...
advertisement

stapleскобы

Ah, the staple!
Скобы!
Staples?
Это быстрее. Скобы?
Would you prefer we use staples?
Вы предпочитаете, чтобы мы использовали скобы?
Straight pins, safety pins, double-sided tape, staples.
Прямые булавки, английские булавки, двусторонняя лента, скобы.
Now, the staple crimps outward.
И скобы сразу наружу.
Показать ещё примеры для «скобы»...
advertisement

stapleстейплс

Charlotte Staples Lewis.
Шарлотта Стейплс Льюис.
Staples.
Стейплс.
— Listen... we need your help, Mr. Staples.
Слушайте... Нам нужна ваша помощь, мистер Стейплс.
Mr. Staples, are you in touch with the real hacker?
Мистер Стейплс, вы общаетесь с настоящим хакером?
Hello, Mr. Staples.
Здравствуйте, мистер Стейплс.
Показать ещё примеры для «стейплс»...

stapleскобки

Staples is also a giant office supply chain.
А еще «Скобки»— это огромная сеть магазинов канцтоваров.
Also, I pulled staples from his shoulders and found graphite chips between his ribs.
Также я вытащил скобки из плеча. И нашёл карандаш среди рёбер.
Use the staples to close the incision site.
Используй скобки, чтобы закрыть место надреза.
Say, don't you keep staples in your top desk drawer?
Слушай, а ты не держишь скобки в верхнем ящике своего стола?
I'm running out of staples.
У меня уже скобки кончаются.
Показать ещё примеры для «скобки»...

stapleскреплять

Well, you do make me staple everything on a diagonal two centimeters from the top left...
Ну ты заставляешь меня скреплять всё по диагонали в двух сантиметрах от верхнего левого угла...
I went through quite a few staples.
Много скреплять пришлось.
And you're not supposed to staple these things.
И ты не должна была их скреплять.
Why are we stapling these again?
Зачем мы их скрепляем?
Then why did I spend hours stapling all these documents together?
А зачем я тогда столько времени скрепляла все эти документы?
Показать ещё примеры для «скреплять»...

stapleоснова

Grasses are the staple diet of all elephants, but this herd concentrates on digging up the roots, which have more nutrition and moisture than the stems.
Трава — основа диеты всех слонов, но эта группа сосредоточилась на откапывании корешков, в которых содержится больше питательных веществ и влаги, чем в стеблях.
Country music staple, isn't it?
Это основа кантри музыки, не так ли?
It's a staple of any London street scene.
Это основа любой улицы Лондона.
So it has come to this, that a decent, hard-working man of this once great nation should be deprived of a parent's basic staple — the child benefit!
Как произошло, что порядочный, трудолюбивый человек этой некогда великой нации должен быть лишен одной из родительских основ — пособия на ребенка!
Because Valencia is Mexican and I'm Filipino and rice is a staple in both of our...
Потому что Валенсия мексиканка, а я филиппинец и рис — это основа в обеих наших...

stapleскрепить

We have to staple these. Too many loose sheets.
Надо все это скрепить, Матильда, слишком много листов.
you could staple the anastomosis. Now why would I want to do that?
вы можете скрепить анастомоз и зачем мне это делать?
Just staple some sheets together.
Просто скрепи вместе несколько простыней.
Go staple my heart back together!
Можешь этим скрепить моё разбитое сердце!
The hurt felt like when I accidentally stapled my lips together.
Было так же больно, когда я случайно скрепил себе губы.