squawking — перевод на русский

Варианты перевода слова «squawking»

squawkingкудахтать

Dance around the podium, strip naked and squawk like a chicken, things of this nature?
Буду ли я плясать и кудахтать, содрав с себя одежду?
She told me to call you any time I squawked day or night!
Сказала звонить вам, как только я начну кудахтать, в любое время дня и ночи!
Quit squawking. Nobody's forcing you to buy anything.
Хватит кудахтать, кусок мяса, никто не заставляет тебя ничего покупать.
Yeah, you keep squawking', you'll be next, huckleberry.
Будешь кудахтать — станешь следующим, красавчик.
The bogies have stopped squawking.
Курочки перестали кудахтать
Показать ещё примеры для «кудахтать»...
advertisement

squawkingкричит

( birds squawking )
птицы кричат
(birds squawking, gobbling)
(птицы кричат и гогочут)
I didn't call you here to say I know about this situation... and I'm gonna squawk unless I get a piece of the pie.
Я позвал тебя не для того, чтобы сказать, что знаю про ситуацию... и я буду кричать пока не получу кусок пирога.
If they will not talk, we'll make them squawk.
Если не хотите говорить — мы заставим вас кричать.
— [ Squawking ]
[ Громко кричит ]
Показать ещё примеры для «кричит»...
advertisement

squawkingчирикает

(squawks)
(чирикает)
(Juan squawks)
(Хуан чирикает)
(squawking)
(чирикает)
(Juan squawking)
(Хуан чирикает)
But he said that if he can't get off tonight, he's gonna rent a car (squawks) and he's gonna drive up.
Но он сказал, что если не сможет вылететь вечером, то возьмёт машину (чирикает) и приедет по земле.
Показать ещё примеры для «чирикает»...
advertisement

squawkingкудахтанье

Soreness is less important than squawking.
Боль не так важна, как кудахтанье.
There's only one thing that could cause squawking, right?
Кудахтанье может вызвать только одна вещь, да?
It's the squawking that was bothering my wife.
Мою жену именно кудахтанье раздражало.
We've listened to you squawking away all day, what's the difference?
Мы слушали ваше кудахтанье целый день, невелика разница!
(CHICKENS SQUAWKING)
(Куры кудахтанье)

squawkingпищать

Let's hear you squawk now.
Посмотрим, будешь ли ты еще пищать!
" If I could walk with the animals " "Talk with the animals " " Grunt and squeak and squawk with the animals "
Если бы я мог гулять с животными, говорить с животными, хрюкать, пищать и визжать с животными
(squawks)
(пищит)
You all go squawking around talking about guns being dangerous, when all you want to do is shove pills down people's throats.
Все вы пищите о том, что оружие опасно, а сами хотите только совать таблетки людям в глотки
'Grunt and squeak and squawk...'
«Хрюкаю, визжу, пищу...»

squawkingкрики

Because every word out of your mouth is like the squawk of an ugly pelican.
Потому что каждый звук из твоего рта как-будто крик уродливого орущего пеликана.
(Squawk) Ah!
(крик) ах!
(SQUAWKING)
( Крики )
(seagull squawking) (distant chatter)
[ крики чаек ] [ разговоры в отдалении ]
No squawking, no rending of garments?
Никаких криков? Не будешь рвать на себе одежду?