spinal — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «spinal»
/ˈspaɪnl/Варианты перевода слова «spinal»
spinal — позвоночника
Robust hips, moderate spinal deviation.
Весьма широкие бедра, небольшое искривление позвоночника.
How did this end up wrapped around his spinal column?
Что это за образование вокруг позвоночника?
Spinal fracture and severe trauma to the cranial meninges.
Перелом позвоночника и серьезные повреждения мягких оболочек мозга.
We had to neutralize the neuro-transceiver in your upper spinal column.
Мы нейтрализовали нейро-трансивер в верхнем отделе позвоночника.
The head snaps back, rupturing tissue in the cerebellum and upper spinal cord!
Голова откидывается, разрывая ткани мозжечка и верхних отделов позвоночника!
Показать ещё примеры для «позвоночника»...
advertisement
spinal — спинной
Her neck and spinal cord were badly damaged.
Её шея и спинной мозг были серьёзно повреждены.
When a tick begins to suck your blood spirochetes infest your blood and spinal fluid and then the brain.
Когда клещ начинает сосать вам кровь спирохеты заражают вашу кровь и спинной мозг, а потом и сам мозг.
The male semen consists of brain cells, which travel to the crotch via the hippotalamus and the spinal cord.
Мужское семя состоит из клеток головного мозга, которые через гипоталамус и спинной мозг направляются в яички.
Even after the infection is gone, it goes right on attacking because the spinal cord is still there.
Даже после того как инфекция ушла, имунная система продолжает атаковать, потому что спинной мозг-то остался на месте.
Spinal cord seems intact.
Похоже, спинной мозг не задет.
Показать ещё примеры для «спинной»...
advertisement
spinal — спинного мозга
The results of tests of the spinal cord are negative.
Анализ спинного мозга дал отрицательный результат.
My illness appears to be related to nerve damage in my spinal cord.
Моя болезнь — это болезнь спинного мозга.
Not with a routine autopsy. But there may be a high level of iodine in the spinal fluid.
В жидкости спинного мозга может Выть высокое содержание йода.
Human. Sever spinal cord at third vertebrae.
Человек... разрыв спинного мозга в области третьего позвонка.
They all have small puncture wounds in their temples, spinal cords, and several abdominal areas.
У них у всех небольшие следы уколов на висках, основаниях спинного мозга и брюшной полости.
Показать ещё примеры для «спинного мозга»...
advertisement
spinal — спинномозговой
Add a cerebral spinal fluid analysis.
Добавьте к списку исследований пробу спинномозговой жидкости.
Yeah,but there was a studythat was doneabout ten years agoin which a spinal tapwas performedto drain the excess fluidoff of patients with N.P.H.
Но лет 10 назад было проведено исследование, и там спинномозговой пункцией дренировали лишнюю жидкость у пациентов с гидроцефалией.
Prep the patient for spinal stimulation.
Подготовьте его к спинномозговой стимуляции.
Paul Wilson, spinal surgeon.
Пол Уилсон, спинномозговой хирург.
Could be anything from spinal fluid to digestive juice.
Может быть что угодно, от спинномозговой жидкости до пищеварительного сока.
Показать ещё примеры для «спинномозговой»...
spinal — спины
It is my understanding your romantic affiliation began shortly after you recovered from your spinal injury on Stardate 45587.
Насколько я понимаю, Ваш с ней роман начался вскоре после того, как вы оправились после Вашей травмы спины, произошедшей в звездную дату 45587.
And the E.R. ruled out enlarged prostate, stopped colon, and spinal injury.
Нет. В скорой исключили болезни простаты, запор и повреждения спины.
Severe spinal damage.
Серьезные повреждения спины.
Possible spinal injury.
Возможно, травма спины.
Possible spinal injury.
Возможно травма спины.
Показать ещё примеры для «спины»...
spinal — спинномозговую пункцию
They gave me a spinal tap.
Они сделали мне спинномозговую пункцию.
A spinal tap?
Спинномозговую пункцию?
— The rest of her workup is normal, but you can do the spinal tap and get her story all at once.
— Большое событие. — Остальные результаты обследования в норме, можешь взять у неё спинномозговую пункцию и одновременно послушать её историю.
So then you'd put her througha spinal tap?
И ты сделаешь спинномозговую пункцию?
That would mean it's some kind of an infection, which would mean we'd have to do a spinal tap.
Что означает, что это какого-то рода инфекция что подразумевает, что мы должны сделать спинномозговую пункцию.
Показать ещё примеры для «спинномозговую пункцию»...
spinal — спинальный
Well, the final cause of death was spinal shock as a result of blunt-force trauma to the cervical vertebrae.
Чтож, окончательной причиной смерти был спинальный шок полученный от удара тупым предметом в отдел шейных позвонков.
You have spinal meningitis.
У тебя спинальный менингит.
Going into spinal shock.
Наступает спинальный шок.
He thought that it could conceivably be a case of spinal shock.
Он считал, что это мог быть просто спинальный шок.
Spinal shock. Dead.
Спинальный шок, смерть.
Показать ещё примеры для «спинальный»...
spinal — позвоночный
— Replace his entire spinal column?
Заменить весь позвоночный столб?
The spinal column was broken, as were the collarbone and two ribs.
Позвоночный столб переломан, а также ключица и два ребра.
Okay, we will access and separate the conjoined spinal canal.
— Орто. Итак, мы собираемся разделить общий позвоночный канал.
BP 118/76, pulse 94, in full spinal immobilization for mechanism.
Давление 118/76, пульс 94, полная парализация из-за позвоночных повреждений.
The new estimate of spinal injuries per year are at 12,000 people.
Приблизительное число позвоночных травм 12000 в год.
Показать ещё примеры для «позвоночный»...
spinal — пункцию
Did you do a spinal tap?
Пункцию делали?
You did a spinal tap, but the headaches got worse.
Вы сделали пункцию — головная боль усилилась.
Get Dr. Farnery to do a spinal tap ASAP, okay?
Скажите доктору Фарнери взять пункцию как можно быстрей, хорошо?
uh,I just talked to henry,and he's agreed to dothe spinal tap.
Я только что говорила с Генри — он согласен сделать пункцию.
Okay, I'd like to do a spinal tap.
Мне нужно сделать пункцию.
Показать ещё примеры для «пункцию»...
spinal — нейрохирург
SHEPHARD SAYS HE'S A SPINAL SURGEON, NOT AN ANESTHESIOLOGIST.
Шеппард сказал, что он нейрохирург, а не анестезиолог.
I know that you're a spinal surgeon.
Ты нейрохирург.
He's a spinal surgeon, Ben.
Он нейрохирург, Бен.
He's a spinal surgeon?
Нейрохирург?
What are the odds of you just running into a spinal surgeon?
Какие были шансы встретить нейрохирурга?
Показать ещё примеры для «нейрохирург»...