spend half my life — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «spend half my life»

spend half my lifeпровёл полжизни

I spend half my life on that darned paperwork.
Я провел полжизни за бумажной работой.
You spend half your life in the lab.
Ты провел полжизни в лаборатории.
I spent half my life in a locker room.
Я провёл полжизни в раздевалке.
How come you're taking a chance on a man who's spent half his life in the can?
Почему тогда ты рискуешь с парнем который провел полжизни в банке?
I think maybe it's because he spent half his life underwater.
Может, из-за того, что провел полжизни под водой.
Показать ещё примеры для «провёл полжизни»...
advertisement

spend half my lifeпровёл половину жизни

You spent half your life in a back brace.
Ты провела половину своей жизни с поддерживающим спину поясом.
My mom spent half her life in tears, cooking dinner, waiting for my dad to return home.
Моя мать провела половину своей жизни в слезах, готовя ужин, ожидая, когда мой отец вернется домой.
He spent half his life sitting for painters!
Он провел половину жизни, сидя и позируя художникам.
I've spent half my life hiding, I've been so careful.
Я провел половину жизни, скрываясь. Я был очень осторожен.
I mean, I spent half my life on the road.
Я половину жизни провел в разъездах.
Показать ещё примеры для «провёл половину жизни»...
advertisement

spend half my lifeпотратила полжизни

I've spent half my life and all my savings trying to snag a sympathetic husband.
Я потратила полжизни и все сбережения чтобы заарканить хорошего мужа.
IF I DIDN'T ALREADY SPEND HALF MY LIFE DOING BENEFITS. IF I DO ANY MORE,
Если бы только я уже не потратила полжизни на благотворительные концерты!
I spent half my life in this place.
Я потратил на него полжизни.
The organization I spent half my life building.
Организации, на строительство которой, я потратил полжизни.
My father spent half his life looking for one.
Мой отец полжизни потратил на поиски одного из вас.