spend a lifetime — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «spend a lifetime»

spend a lifetimeвсю жизнь

Imagine spending a lifetime trying to contact the spirit world and then succeeding in a lift without even meaning to!
Всю жизнь я пыталась вступить в контакт с духами. И вот они вступили со мной в контакт, в лифте. Даже без моего желания!
We leave the place we love, then spend a lifetime trying to regain it.
Мы покидаем то место, которое любим, и всю жизнь пытаемся обрести его вновь.
Will you spend a lifetime writing to her?
Ты будешь всю жизнь ей писать?
How do you find someone who has spent a lifetime covering his tracks?
Как найти того, кто всю жизнь заметал свои следы?
And he spent a lifetime fighting its enemies.
И он всю жизнь сражался с её врагами.
Показать ещё примеры для «всю жизнь»...
advertisement

spend a lifetimeпровёл жизнь

Do you not recognize the truth when you hear it, or do you suppose this Daniel has spent a lifetime arranging events in the hopes of one day deceiving me?
Тынераспознаешь правду, когда ты слышишь её? Или ты думаешь, что Даниил провел жизнь, подстраиваясобытиявнадежде,чтобы в один прекрасный день обмануть меня?
I spent a lifetime perfecting that particular skill.
Я провел жизнь оттачивая этот талант.
As a nuclear physicist, I've spent a lifetime studying the sub-atomic world, the basic building blocks of matter.
Как физик-ядерщик, я провел жизнь, изучая субатомный мир, основные строительные блоки материи.
I know you've spent a lifetime searching for a way to kill him.
Я знаю, что ты провёл жизнь в поисках возможности убить его.
You could spend a lifetime in here reading.
Тут можно провести всю жизнь, читая.
Показать ещё примеры для «провёл жизнь»...
advertisement

spend a lifetimeпотратил всю жизнь

I spent a lifetime serving others.
Я потратил всю жизнь, служению другим.
He advises world leaders, he served on the World Council, he spent a lifetime and a fortune building influence.
Он дает советы мировым лидерам, служил в Мировом Совете, он потратил всю жизнь и целое состояние на формирование влияния.
He spent a lifetime and a fortune building influence.
Он потратил всю жизнь и целое состояние на формирование влияния.
You've spend a lifetime adapting to Earth's ecology — but you never adapted to ours.
Потратил всю жизнь адаптируясь к земной экологии, но никогда не адаптировался к нашей?
You spent a lifetime trying to make me suffer... like you made a lot of other people.
Ты потратил жизнь, чтобы заставить меня страдать... так же как ты поступил со многими другими людьми.
Показать ещё примеры для «потратил всю жизнь»...