speech at — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «speech at»

speech atречь на

I actually gave a speech at the funeral, imagine that.
Я произнесла речь на похоронах, можешь себе такое представить?
Findlay has witnesses to say he was making a speech at the time of death.
У Финдли есть свидетели, что он произносил речь на время убийства.
Who took my speech at the freshman dinner and gave it to Vanessa Abrams.
— Который забрал мою речь на ужине первокурсников и отдал ее Ванессе Абрамс. Он обманул меня...
So, trav, you giving the speech at graduation?
Итак, Трэвис, ты толкаешь речь на выпускном?
Your speech at this dinner tonight better inspire conf dence.
Твоя речь на обеде должна звучать уверенно.
Показать ещё примеры для «речь на»...
advertisement

speech atлишь выступление на

We watch the video of your Hester speech at the office at least once a day.
Мы смотрим видео твоего выступления в Хестер минимум раз в день.
— Your speech at the seminar.
— Вашим выступлением на совещании?
At a speech at the World Affairs Committee, U.S. Secretary...
В своем выступлении в Комитете по международным делам, госсекретарь США ...
Okay, I don't know what crawled up your butt today, but I hope it crawls back out by our speech at homecoming assembly.
Так, я не знаю какая муха тебя сегодня укусила, но надеюсь, что ты придешь в себя к выступлению на сборы возвращение домой .
Baby, I know your speech at the Model U.N. is a big deal, but I'm just not sure I'll make it in time.
Детка, я знаю, что твое выступление на модели ООН очень важно, но я не уверена, что успею приехать.
Показать ещё примеры для «лишь выступление на»...
advertisement

speech atвыступить в

He could make a speech at the club.
Он бы мог выступить в клубе.
Just like I have to give this speech at the UN.
Так же, как и мне необходимо выступить в ООН.
I am... gonna be making a speech at Mutual of Omaha on Monday and I was wondering if you wanted to come with me.
Я... собираюсь выступить в «Страховании Омахи» и хотела узнать, не хочешь ли ты поехать со мной.
We never got to give our speech at the rehearsal dinner.
Нам не удалось выступить на предсвадебном ужине.
— Mmm. Well, she is in charge of the guest speakers for her club, and she was wondering whether or not you would make a speech at her club.
Она отвечает за приглашение ораторов в ее клуб, и она интересуется, смог бы ты выступить у неё в клубе.