spark — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «spark»

/spɑːk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «spark»

«Spark» на русский язык переводится как «искра».

Варианты перевода слова «spark»

sparkискра

All it needed to explode... was a single spark, say, from a cigarette.
Все, что было нужно для взрыва — искра. Скажем, от сигареты.
No, sparks between two people.
Нет, как искра между двумя людьми.
But apparently there is still... a spark of decency in your genetic code.
Но, по-видимому, в ваш генетический код заложена искра порядочности.
That spark he had before Munich was gone.
Искра, которая была в нем перед Мюнхеном... Она пропала.
Like the book, 1984, with all the downtrodden masses and that one huge spark of rebellion against the evil Big Brother who ran everything.
Как в романе «1984» среди угнетённых масс ... рождается искра бунтарства против зла Большого Брата который заправляет всем.
Показать ещё примеры для «искра»...
advertisement

sparkспаркс

Sparks.
Спаркс.
— No, Will Sparks, our chief designer.
— Нет, Уилл Спаркс, наш главный конструктор.
Oh. Mr. and Mrs Cronyn, Secretary of Defense, Mr. Sparks.
Мистер и миссис Кронин, секретарь обороны, мистер Спаркс.
Thank you, Sparks.
Спасибо Спаркс.
The first victim, Reggie Sparks, volunteered as a crossing guard.
Первая жертва, Реджи Спаркс, добровольный регулировщик на перекрестке.
Показать ещё примеры для «спаркс»...
advertisement

sparkблестящие

Hey, maybe we should bring lloyds along, You know, in case we find something sparkly?
Эй, возможно нам следует взять даму из Ллойда с собой, знаешь, на случай, если мы найдем что-нибудь блестящее?
Sparkly...
Блестящее...
You just want to wear that sparkly dress again.
Ты просто снова хочешь надеть блестящее платье.
And, hey, buy yourself something sparkly.
И купи себе что-нибудь блестящее.
Ooh, sparkly.
Блестящее.
Показать ещё примеры для «блестящие»...
advertisement

sparkспаркса

I know George Sparks in Taulkinham.
Я знаю Джорджа Спаркса в Толкинхеме.
Yeah, and nicholas sparks is hardly family.
Да, а Николаса Спаркса трудно назвать семьей.
The blood at the crime scene matched type to Charlie Sparks, so we can assume that he is the injured party.
Кровь с места преступления совпала с группой крови Чарли Спаркса, так что можно предположить, что это он ранен.
I gotta buy some sweat pants and a Nicholas Sparks novel.
Я должен купить спортивные штаны и роман Николаса Спаркса.
Molly, this report goes straight to Director Sparks.
— Молли, этот отчёт — для Директора Спаркса.
Показать ещё примеры для «спаркса»...

sparkискорка

And the tiniest spark of warmth will bring them in like moths.
Чуть где малюсенькая искорка, слетаются как мотыли.
I just thought it was the old spark coming back.
А я-то подумал, прежняя искорка.
Find out what gives him his spark.
Узнаем, откуда в нём искорка. А потом?
There was a little spark of life in him yet.
Все же в нем была небольшая искорка жизни.
There used to be sparks around her.
В ней была какая-то искорка.
Показать ещё примеры для «искорка»...

sparkвызвало

And in Rwanda, humanitarian agencies report that a rapid advance by the Tutsi rebel army has sparked a mass evacuation of Hutu refugees towards the congo.
В Руанде быстрое продвижение повстанческой армии тутси вызвало массовую эвакуацию беженцев хуту в сторону Конго.
The news has already sparked a shockwave of protests throughout the Muslim world.
Это известие уже вызвало волну протестов в исламском мире.
The election of the new State President F. W. De Klerk... has sparked a wave of violence across the country.
Избрание нового президента Де Клерка... вызвало волну насилия по всей стране.
officer Rafferty's vicious beating of a black suspect has sparked a swift and angry response from the black community.
Избиение офицером Рафферти чёрного подозреваемого вызвало скорую и гневную реакцию чёрного сообщества.
'And the following week, the Daily Mail said 'this had sparked fury 'with motoring organisations.
а на следующей неделе Daily Mail сообщили, что это вызвало ярость автомобильных организаций
Показать ещё примеры для «вызвало»...

sparkсвечи

Gaskets, pistons, spark plugs.
Прокладки, поршни, свечи.
Maybe I should change the spark plugs.
— Может, нужно было бы поменять свечи. — Отлично.
I took the spark plugs out.
Я свечи выкрутил.
Alternator or spark plugs?
Генератор или свечи?
Lars was teaching me how to change spark plugs.
Ларс показывал, как менять свечи.
Показать ещё примеры для «свечи»...

sparkзажечь

It was my idea to spark corporate interest from private donations.
Это я предложил зажечь интерес компании за счёт пожертвований.
Want to spark it?
Хочешь зажечь?
The reaction of the polyatomic anions was supposed to be strong enough to spark the core of the generator.
Реакция многоатомных анионов должна была быть достаточно сильной, чтобы зажечь ядро генератора.
No fire that I can spark
Ни огня, что можно зажечь
I want you to be happy, and maybe you can't be happy without Alec or at least someone who's not pure evil but understands the tech business enough to spark your creativity and not just redecorate and dazzle people at lunch.
Я хочу, чтобы ты был счастлив, и возможно, ты не будешь счастлива без Алека, или по крайней мере кто-то, кто не чистое зло но понимание технологий достаточно, чтобы зажечь твой творческий потенциал, а не только переоформлять и ослеплять людей за ланчем.
Показать ещё примеры для «зажечь»...

sparkсвечи зажигания

Just checking the spark plugs.
Я просто проверяю свечи зажигания.
I changed the spark plugs.
— Я решил поменять свечи зажигания.
And you can see the spark plugs flashing if I push that light.
Тут даже видно как мигают свечи зажигания, когда я нажимаю вот тут.
I gotta help dale clean the spark plugs on the RV.
— Я должен помочь Дейлу почистить свечи зажигания в фургоне.
— And what do the spark plugs do?
— И что делают свечи зажигания?
Показать ещё примеры для «свечи зажигания»...

sparkразжечь

Not just any hot girl is gonna spark her jealousy.
Недостаточно просто красивой девушки, чтобы разжечь в ней ревность.
Besides, if word of this gets out, it could spark an international incident of epic proportions.
Кроме того, если информация просочится это может разжечь международный инцидент эпических размеров.
Use Glitch to spark a gang war so you could move your drug business into New York.
Использовать Глюка, чтобы разжечь войну между бандами, чтобы ты мог развернуть свой наркобизнес в Нью-Йорке.
Attacking them could spark an intergalactic war.
— Что? Атака на них может разжечь межгалактическую войну.
— And... it could spark a lifelong interest in mechanical engineering.
— И... это может разжечь пожизненный интерес к машиностроению.
Показать ещё примеры для «разжечь»...