sow — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «sow»

/səʊ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «sow»

sowпосев

Due to sowing during dry season, first half of seed complete loss.
Из-за того, что посев был сделан во время засухи, первая половина урожая полностью погибла.
Plowing, fertilizing, and... sowing seed are the very basis of life.
Вспахивание, удобрение, и... посев семян — это основы всей жизни.
Your father's sermons were fine for city folk, but once you dedicate yourself to reaping and sowing, it's the voice of the moon you hear.
Проповеди твоего отца хороши для горожан, но раз уж посвящаешь себя посеву и жатве, слышишь голос луны.
The hour approaches when we shall reap what we have sown.
Пришло время собирать плоды наших посевов.
I just still have some oats to sow...
У меня еще есть зерна для посева...
advertisement

sowпосеял

Oh, I mean, three days of sowing wild oats and then comes the harvest.
Сначала три дня безудержного веселья, а потом пожинать то, что посеял...
The elder of the Pietrasantas has sown what he had reaped.
Старший из рода Пьетрасанта... Что посеял, то и пожал.
You ploughed, another sowed.
Ты вспахал, другой посеял.
It looks the same.. I ploughed and got paid, another sowed and got paid.
Вроде, то же, я вспахал — получил, другой посеял — получил.
It was as if Celliers, by his death, sowed... a seed in Yonoi, that we might all share... by its growth.
Кажется, Сельерс своей смертью посеял... в Йонои семена, которые могли бы наделить всех нас... своим ростом.
Показать ещё примеры для «посеял»...
advertisement

sowсеять

Where there is hatred, let me sow love.
Там, где живет ненависть, дай мне сеять любовь!
Should have sown last month.
Сеять нужно было ещё в том месяце.
A sower went out to sow his seed.
Вышел сеятель сеять семя свое.
There will be nothing to sow.
Сеять нечем будет.
Khazars will come or not, but we need to plough and sow.
Хазары придут — не придут, пахать и сеять надо.
Показать ещё примеры для «сеять»...
advertisement

sowсвинья

Get out, you disgusting sow!
Убирайся, мерзкая свинья.
You set me up, you malignant sow!
Ты использовал меня, ты, злобная свинья!
You damn sow!
Грязная ты свинья!
This space suit is making me sweat like a sow.
В этом скафандре я вспотела как свинья.
Oh, shut up, you stupid sow!
Заткнись, тупая свинья!
Показать ещё примеры для «свинья»...

sowи пожнёшь

You rap what you sow...
Что посеешь, то и пожнёшь...
You know, carm, we reap what we sow.
Вы знаете, Карм — что посеешь, то и пожнешь.
We reap what we sow, Zielinski.
Что посеешь, то и пожнешь, Залински.
You reap what you sow.
Что посеешь, то и пожнешь.
You reap what you sow.
Что посеешь, то и пожнёшь.
Показать ещё примеры для «и пожнёшь»...

sowсвиноматка

Looks like we got us a sow here instead of a boar.
— Похоже у нас тут свиноматка, а не хряк.
That sow right there gave birth to a litter of eight.
Эта свиноматка только что родила восьмерых.
Back in Victorian times, a sow went into the River Fleet at Hampstead and had a litter of piglets.
В викторианскую эпоху, свиноматка спустилась к Подземной Реке в Хэмпстеде, и разродилась там маленькими свинками.
This is the pretty little sow blessed with birthing our new world.
Эта смазливая свиноматка благословит рождение нашей новой земли.
The sow.
Свиноматка.
Показать ещё примеры для «свиноматка»...

sowпосеяны

However much I prayed this day would never dawn, once the seeds have been sown...
Как бы я не молилась о том, чтобы этот день никогда не наступил, если зерна были посеяны...
The seeds of mistrust have been sown.
Я... Я не знаю. Семена недоверия посеяны.
Step outside, sister, see the glory the blood of my wife has already sown.
Шаг за пределами, сестра, видеть славу кровь моя жена уже посеяны.
I have already sown the witch seeds, and today the plague bodies begin to be dumped into the crags to await their transformation.
Семена ведьм посеяны и сегодня жертвы чумы будут сброшены на свалку дожидаться своей метаморфозы.
Seeds of democracy sown.
Семена демократии посеяны.
Показать ещё примеры для «посеяны»...

sowсемена

Perhaps I thought that I sowed the seeds of love and kindness that can make a world of again a great place.
Возможно, я считала, что я посеяла семена любви и доброты которые могут сделать мир снова прекрасным местом.
That was just me assessing you a fine for sowing the seeds of mutiny.
Это я выписал вам штраф за то, что вы посеяли семена бунта.
I shall write a letter from one gardener to another, shall we say, in return for seeds sown.
Я напишу письмо от одного садовника другому скажем, в обмен на семена.
But now I fear they cannot see that by supporting him, they may be sowing the seeds of their own destruction.
Но теперь я боюсь они не могут видеть это поддерживая его, они возможно сеют семена своей погибели.
They thrive only on sowing the seeds of their own eventual destruction.
Им лишь тогда хорошо, когда они сеют семена своего же поражения.
Показать ещё примеры для «семена»...

sowпосадить

Why not sow a little here you grow a plant with eokoladicama.
Почему бы вам немного не посадить в ящике, чтобы у вас вырасло шоколадное дерево?
The Commander says you can sow next to the church.
Командующий говорит, вы можете посадить их рядом с церковью.
«Sow crops, tend sheep, and erect a house of worship,»
Посади деревья, паси овец, возведи дом, во славу Господа, и будешь успешен ты.
We've sown our cabbages.
Мы посадили нашу капусту.
You'll sow them again?
И снова посадишь?