source of the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «source of the»

source of theисточник

— Hardly a sound source of information.
— Вряд ли надёжный источник информации.
These mighty waters, source of enormous energy, now flow via man-made canals to the huge new basin.
Вода, могучая вода — источник колоссальной энергии. течет сегодня по каналам, которые вырыли люди, прямо в новое, огромное водохранилище.
Those that return will decide our new source of food supply.
Те, кто вернётся, выберут наш новый источник пищи.
Listen, we must find a new source of food.
Послушай, мы должны найти новый источник пищи.
Listen, we came here to find out the source of interference.
Слушай, мы здесь для того, чтобы найти источник помех.
Показать ещё примеры для «источник»...
advertisement

source of theисточник дохода

Frankly, Sir Delves, the estates are a reliable source of income, particularly at this time.
И всё-таки. Ведь недвижимость — надежный источник дохода особенно в такое время. И Кортни со мной согласен.
— Sonia Baker had a private source of income.
— У Сони Бейкер был частный источник дохода.
This is her main source of money.
Это ее основной источник дохода.
Not that I recommend gambling as an alternate source of income.
Я конечно не рекомендую ставки, как альтернативный источник дохода.
Milner and Fenton are his two top riders, why destroy your source of income?
Милнер и Фентон — его лучшие гонщики, зачем уничтожать собственный источник дохода?
Показать ещё примеры для «источник дохода»...
advertisement

source of theпричину

We found the source of his sickness.
— Мы нашли причину его болезни.
But at least now we know the source of your hives.
Но теперь, по крайней мере, мы знаем причину твоей сыпи.
You know, I understand the source of your reluctance.
Ты знаешь, я понимаю причину твоего нежелания.
Well, we need to find the source of her fever.
Нам всё же нужно понять причину температуры.
I think we've found the source of the power fluctuations. When I talked to her, she ignored me.
Я думаю, мы нашли причину колебаний энергии.
Показать ещё примеры для «причину»...
advertisement

source of theисток

You will find the source of the River Nile.
Вы найдете исток Нила.
Looking for the source of a river, uphill.
Если ищешь исток реки, то в горку.
The source of the...
Исток...
That is the source of the Nile.
Это исток Нила.
No, no, you say that, but David Livingstone thought the source of the Nile was down here.
Нет, нет, это ты так думаешь, но Дэвид Ливингстон считал, что исток Нила здесь.
Показать ещё примеры для «исток»...

source of theисточник энергии

— The source of power.
Источник энергии.
He has found a source of energy.
Он нашел источник энергии.
Now I need a source of electricity...
Теперь источник энергии...
To them, it's a source of energy.
Для них это источник энергии.
It's a massive source of energy.
Это огромный источник энергии.
Показать ещё примеры для «источник энергии»...

source of theоткуда

We are barely kept in this international system and take part in it just because we are good little markets and a source of money.
Нам не позволено принимать участие в работе этой системы. Мы лишь рынок сбыта, откуда качают деньги.
Aram, I need your assistance locating the source of a call. That was placed to a pay phone.
Нужна твоя помощь, чтобы узнать, откуда поступил звонок на таксофон.
I don't want to know the source of your money, but what is important is that you have it
Я не хочу знать, откуда у тебя деньги, но самое главное, что они у тебя есть
I suspect that you've received stolen goods and I need to check the source of your clothes and jewellery.
Я могу предположить, что вы носите краденое. и мне нужно проверить, откуда к вам попадают драгоценности и одежда.
What's your source of information?
Хорошо, но откуда ты...
Показать ещё примеры для «откуда»...

source of theявляется источником

We continue to orbit the dead planet, which seems to be the source of the phenomenon which has struck the Enterprise and all sections of the galaxy once again.
Мы остаемся на орбите мертвой планеты, которая является источником феномена, поразившего «Энтерпрайз» и всю галактику снова.
Because, like the ark of the covenant, it is a source of ultimate power.
Потому что, как и ковчег завета это является источником первичной силы.
And as such it is a source of future conflict.
И, как таковое, оно является источником будущих конфликтов.
The sap of Betula lenta, more commonly known as sweet birch, is a source of methyl salicylate -
Сок березы вишневой, более известной как берёза граболистная, является источником метилсалицилата -
For all religions that have sacred texts, scripture is a source of knowledge and insight.
Для многих религий, располагающих священными текстами, они являются источником знания и миропонимания.
Показать ещё примеры для «является источником»...

source of theисточник жизни

The source of all lif e... and pleasure... and beauty.
Источник жизни... удовольствия... красоты.
You source of life, you saviour, you merciful one... Our days are hard, the drink is bitter...
Источник жизни нашей, Спаситель наш Милостивый, Тяжелы дни наши и горько питие наше...
Water is the basic source of life.
Вода — основной источник жизни.
You are the source of life, happiness and youth, for all us women here in Pokrp!
Ты — источник жизни,счастья и молодости, для всех нас женщин здесь в Покрпе!
Lord, our God, you are the source of life.
Господь, наш Спаситель, ты источник жизни.
Показать ещё примеры для «источник жизни»...

source of theисточник сигнала

This is the source of the distress call.
Это источник сигнала бедствия.
We found the source of the distress call.
Мы обнаружили источник сигнала бедствия.
We were trying to find the source of the distress call.
Мы пытались обнаружить источник сигнала бедствия.
To find the source of the distress code.
Да, найти источник сигнала бедствия, знаю.
Captain, I've found the source of the distress call.
Капитан, обнаружен источник сигнала бедствия.
Показать ещё примеры для «источник сигнала»...

source of theисточники информации

Perhaps there are sources of information that are so important as to transcend the human need to conspire.
Возможно, существуют источники информации — настолько важные, что они превосходят естественную необходимость в конспирации.
But, of course, you have your own sources of information.
Но, конечно же, у вас есть свои источники информации.
— Does it mean that he has his own, unknown to us, the sources of information?
— Ќе значит ли это, что у него свои, неизвестные нам, источники информации?
Don't you know that the sources of information must be checked?
Разве ты не знаешь, что источники информации следует проверять?
Uh, well, that's part of it, but the other part for them I think is to find the sources of information you're getting.
В том числе и это. Но в первую очередь, я думаю, их интересуют ваши источники информации.
Показать ещё примеры для «источники информации»...