sorry to inform — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «sorry to inform»

sorry to informжаль сообщать вам

I am sorry to inform you, Mr. Paris, but you have failed this examination.
Мне жаль сообщать вам, мистер Пэрис, но вы провалили экзамен.
We are sorry to inform you, sir.
Нам очень жаль сообщать вам, сэр.
I'm sorry to inform you that your trip to Kharun is pointless.
Жаль сообщать вам что ваша поездка в Карун не имеет смысла.
Mrs. Ward, we're sorry to inform you that your husband was in a car accident.
Миссис Уорд, нам жаль сообщать вам, но ваш муж попал в аварию
I'm sorry to inform you that my love for you is unconditional.
Мне жаль сообщать тебе, что моя любовь к тебе является безоговорочной.
Показать ещё примеры для «жаль сообщать вам»...
advertisement

sorry to informс сожалением сообщаем вам

We are sorry to inform you...
Мы с сожалением сообщаем вам...
Mrs. O'Connor, we're very sorry to inform you that your husband was shot by a security guard during the robbery of a bank today, and...
Миссис О'Коннор, мы с сожалением сообщаем вам, что в вашего мужа выстрелил охранник сегодня во время ограбления банка, и...
Sorry to inform you...
Мы с сожалением вам сообщаем..
Mr. and Mrs. Clark, the L.A.P.D. Is sorry to inform you that we've identified remains that, according to dental records on file with the FBI, belongs to your son and that apparently, he died from a gunshot wound to the head.
Мистер и миссис Кларк, полиция ЛА с сожалением сообщает вам, что мы идентифицировали останки которые, согласно стоматологическим записям в ФБР, принадлежат вашему сыну, и что, по-видимому, он умер от огнестрельного ранения в голову.
I'm sorry to inform you that you have been taken in by unsupportable mathematics designed to prey on the gullible and the lonely.
Я с сожалением сообщаю вам, что вы были вовлечены в отвратительную математику разработанную для истязания доверчивых одиноких людей.