somehow made — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «somehow made»

somehow madeкаким-то образом

Might we in some sense be able to live there to somehow make Mars habitable like the Earth to terraform another world?
Окажемся ли мы способны жить там, каким-то образом сделать Марс таким же пригодным для жизни, как Земля, терраформировать другую планету?
The nanobots must somehow make people responsive to the suggestions from the alien device we saw in the briefing room.
Наниты каким-то образом контролируют мозг и делают людей поддающимися .. ... влиянию инопланетного устройства, которое мы видели в зале заседаний.
And somehow making mac and cheese just the way he wants kind of loses its significance.
Каким-то образом тот факт, что ты умеешь делать макароны так, как ему нравится теряет своё значение.
The only way you could come to terms with your disability was to somehow make it mean nothing.
Единственный для тебя способ примириться со своей инвалидностью, это каким-то образом низвести её значение до нуля.
Only, instead of finally pleasing her, that somehow made her resent me even more.
Только, вместо того, чтобы, в конце концов, порадовать её, это возмутило её еще больше каким-то образом.
Показать ещё примеры для «каким-то образом»...
advertisement

somehow madeкак-то

That message of rebellion you beamed out somehow made its way into the deepest dark of Imperial prisons.
Это сообщение как-то достигло самых темных уголком имперских тюрем.
There's no way that someone with the IQ of a ten year-old could abduct two girls in broad daylight and then... somehow make them disappear.
Невозможно, чтобы кто-нибудь с IQ десятилетнего смог похитить двух девочек средь бела дня и затем... как-то их спрятать.
One day I looked around and realized that even if I somehow made it to heaven, I wouldn't know anyone there.
Однажды я посмотрела вокруг и поняла даже если я как-то и попаду в рай, не буду там никого знать.
And then finally, Daniel Holden is lying about you having possession of George's wallet and phone, which we know was in Paulie on the 23rd but somehow made their way back to George's trailer in live oak after George was dead.
И тогда, наконец, Дэниел Холден врет о необходимости владения Джорджа бумажник и телефон, который мы знаем, был в Поли на 23 но как-то пробились назад для Георгия трейлер в лайве ок после того, как Джордж был мертв.
So I obviously can't cook like you, Harry, but I'm great at take-out, and I was hoping these would somehow make up for how I've been acting.
И так очевидно я не умею готовить как ты, Гарри, но я хорошо выбираю еду на вынос, и я надеялась, что это как-то сгладит то, как я себя вела.
Показать ещё примеры для «как-то»...
advertisement

somehow madeсделала

Did I somehow make her worse?
Я сделала ей еще хуже?
See, I was trying to solve the Shepherd situation for you, sir, but it appears I've somehow made it three times worse.
Я пыталась решить ситуацию с Шепардом Ради вас, сэр Но кажется, я сделала в 3 раза хуже
I mean, if I say this experience somehow made him taller on the inside...
То есть, если я скажу, что этот опыт сделал его выше внутренне...
In order to really move massive amounts of stone like that, they would have had to have been levitated-— somehow made weightless-— and then just moved through the air by some kind of device, perhaps even a handheld kind of device, like some beam weapon.
Чтобы действительно перемещать массивные камни вроде этого, они должно были, сделать его подьемным — так или иначе сделать невесомым — и затем только перемещаемым по воздуху некоторым устройством, возможно даже карманным видом устройства, типа лучевого оружия.
There is no higher calling, no greater destiny than to live for another and if necessary, to die for another to somehow make the world a better place.
Нет более высшего зова, более великой судьбы, чем жить ради другого и если понадобится, умереть ради другого чтобы сделать мир немного лучше.