some turtles — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «some turtles»

some turtlesчерепаха

Get off your back, you turtle.
Кончай валяться, черепаха.
Even the giants turtles came down to see and welcome them.
Гигантская черепаха, вышедшая навстречу, точно приветствовала нас.
Achilles and the turtle.
Ахиллес и черепаха.
A flying turtle!
Летающая черепаха!
Turtle?
Черепаха?
Показать ещё примеры для «черепаха»...
advertisement

some turtlesчерепашка

— Where is my little turtle?
— А моя черепашка?
Here is your turtle, you never slept without it...
А это твоя любимая черепашка. Помнишь черепашку?
That poor turtle.
Бедная черепашка!
This mindless turtle.
Эта глупая черепашка.
And that poor turtle.
А бедная черепашка.
Показать ещё примеры для «черепашка»...
advertisement

some turtlesчерепаший

Consomme Vichyssoise, turtle soup.
Черепаший суп.
Welcome to Turtle Bay.
Добро пожаловать в Черепаший Залив.
Turtle flu.
Черепаший грипп.
Turtle flu.
Черепаший..
— Can we go to Turtle Beach with them?
— Можно мы пойдем на Черепаший Пляж с ними?
Показать ещё примеры для «черепаший»...
advertisement

some turtlesчерепашко

Sorry, Turtle, they rejected your card.
Прости, Черепашко, но твою карту не приняли.
Turtle, give it a rest.
Черепашко, хватит...
Turtle, you go first.
Черепашко, будешь первым.
We barely make salary now, Turtle.
Мы сейчас-то получаем мало, Черепашко.
Seriously, Turtle, we can make more money being extras on a set.
Серьёзно, Черепашко, в массовке на съёмках мы больше заработаем.
Показать ещё примеры для «черепашко»...

some turtlesчерепашек-ниндзя

The floor is made of rats, but you really have to worry about, the ninja turtles.
Пол сделан из крыс, но по-настоящему, тебе стоит беспокоиться черепашек-ниндзя.
You look like a Ninja Turtle.
Смахиваете на черепашек-ниндзя.
No more jokes, no more candy, no more Teenage Mutant Ninja Turtles.
Никаких шуток, никаких конфет, никаких Черепашек-Ниндзя.
Dude, you introduced me to the ninja turtles.
Ты открыл для меня черепашек-ниндзя.
Why are you bringing the Ninja Turtles into this?
Зачем ты приплел Черепашек-ниндзя?
Показать ещё примеры для «черепашек-ниндзя»...

some turtlesчерепахового

Give the gentleman a towel and a basin of turtle soup.
Дайте джентльмену салфетку и черепахового супа.
Did I ever tell you my recipe for turtle soup?
Я тебе рассказывал свой рецепт черепахового супа?
I have never seen him without the skull cap and I believe he lives off ices and turtle soup.
Никогда не видела его без тюбетейки, и думаю, он живёт за счет льда и черепахового супа.
No, I've got ones made of bone, turtle shell, metal.
Нет, у меня еще есть изделия из кости, черепахового панциря, металла.
three bottles of 1923 Beaujolais, two turtle soups, 32 and 20 crowns;
Три бутылки «Божоле» урожая 1923 года и два черепаховых супа — 32 кроны и 20 геллеров.
Показать ещё примеры для «черепахового»...

some turtlesпанцирь черепахи

— Osgood, run and get me a turtle shell.
— Да? — Достань мне панцирь черепахи. — Хорошо.
At first, all I could see was this turtle shell.
Сначала я видела только панцирь черепахи.
— It's a turtle's shell.
Это панцирь черепахи.
I mean, it looks like a turtle shell, but that's not very helpful.
Это похоже на панцирь черепахи, но от этого помощи мало.
His car is his home, like a turtle.
Его машина — его дом, как панцирь у черепахи.

some turtlesгорлица

Where do you think we should go, my little turtle dove?
Как ты думаешь, куда бы мы могли отправиться, моя маленькая горлица?
Turtle doves couldn't kiss more sweetly.
Голубок и горлица и то не могли бы целоваться нежнее.
What... what... what's this, my turtle dove?
Что...что...что это, моя горлица?
#Threefrenchhens# # Two turtle doves #
#Три курицы французские # # Две горлицы #
The time of singing has come, and the voice of the turtle dove is heard in our land.
Времена запеть пришли, и пение горлицы теперь слышно в наших краях