sociopath — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «sociopath»

/ˈsəʊ.si.ə.pæθ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «sociopath»

sociopathсоциопат

Says the badass sociopath in my back seat.
Так ведь говорит злобный социопат на заднем сиденье моего такси?
The guy is a textbook sociopath.
Этот парень — классический социопат.
Well, my son is a sociopath, and my daughter hates me enough to have run away from home.
Мой сын — социопат, а дочь ненавидит меня так сильно, что сбежала из дома.
You are a sociopath.
Ты — социопат.
I am telling you he is a classic sociopath.
Говорю вам, он — классический социопат.
Показать ещё примеры для «социопат»...
advertisement

sociopathсоциопатом

Does that make me a sociopath?
Это делает меня социопатом?
He knows the exact day that he changed into a sociopath. Between 4pm and 5pm. The exact day!
Он удивительный, он точно знает день, когда стал социопатом.
This would be so much easier if I were a violent sociopath. Leonard? Leonard?
Было бы проще, если б я был опасным социопатом...
Well, that and the fact that he was a sociopath.
Ну, плюс к этому он был социопатом.
You were being used by a sociopath to get to me?
Ты был использован социопатом, чтобы добраться до меня?
Показать ещё примеры для «социопатом»...
advertisement

sociopathсоциопата

Imagine the mileage Maury Levy gets out of me... putting that sociopath on the stand.
Представь себе, какой ушат помоев выльет на меня Моури Леви... за то, что я вытащу этого социопата на свидетельское место.
You, and your mask-killer theory one you followed with the tenacity of a true sociopath.
Ты и твоя теория убийцы масок которой ты держался с упорством истинного социопата.
Does the son of a sociopath ever really have a chance?
А есть ли у сына социопата реальный шанс вырасти нормальным?
Lanyon insisted he had the hallmark of a sociopath.
Ланьон настаивал, что у убийцы классические признаки социопата.
Sweets would characterize him as a sociopath.
Свитс охарактеризовал бы его, как социопата.
Показать ещё примеры для «социопата»...
advertisement

sociopathпсихопат

Picture makes me look like a sociopath.
На этой фотографии я выгляжу, как психопат.
Some federal agent came up to me and said that you were a delusional sociopath and showed me this tape.
Ко мне подошла агент ФБР и сказала, что ты больной, психопат, и показала запись...
Just thought you might want to know when one of your employees gets attacked by a sociopath.
— Просто считала, что вам будет интересно узнать, что на одного из ваших работников набросился психопат.
The man is a deranged sociopath.
Этот человек — ненормальный психопат.
Your packmaster is a sociopath!
Ваш вожак — психопат!
Показать ещё примеры для «психопат»...

sociopathсоциопаты

And like all sociopaths she completely lacks empathy.
И как все социопаты, полностью лишена сочувствия.
People who commit crimes... I mean, normal people, not sociopaths... they have the most incredible memories.
Я имею в виду, нормальные люди, а не социопаты... у них невероятная память.
Well, you know, Carrie, the great sociopaths are also great egotists.
Ну, знаешь, Кэрри, отъявленные социопаты ещё и отъявленные эгоцентристы.
We are not sociopaths.
Мы не социопаты.
Sociopaths tend to do that.
Социопаты склонны это делать.
Показать ещё примеры для «социопаты»...

sociopathсоциопатка

She is a sociopath.
Она — социопатка.
Think about what? That woman is either a sociopath or a psychopath, or both.
Эта женщина либо социопатка, либо психопатка, либо и то и другое вместе.
Lindsay Perkins is a lying sociopath.
Линдси Перкинс — лживая социопатка. Плохой полицейский.
Rose appears to be a sociopath.
Роуз, скорее, социопатка.
You fucking sociopath.
Ты гребаная социопатка.
Показать ещё примеры для «социопатка»...

sociopathсоциопатов

By that logic, a sociopath would make the best patient advocate in the world.
Исходя из этой логики, из социопатов вышли бы лучшие в мире защитники пациентов.
Essentially it concludes that talk therapy, while not only being useless with sociopaths, actually serves to validate them.
По сути в исследовании приходят к выводу о том, что разговорная терапия не просто бесполезна при лечении социопатов, но ещё и помогает им оправдывать свои преступления.
Would this by any chance be a fraternity of sociopaths?
Это случайно не братство социопатов?
So that when Kristen Bell and her kid come out of the movies, there are a dozen sociopaths waiting for them?
— И когда она с ребёнком выйдет, их будет ждать десяток социопатов.
I mean, sociopaths, we, um... we just... would do anything-— lie, manipulate, anything-— to get what we want.
Я имею в виду, социопатов, мы ... мы просто ... делаем что-то... обманываем, манипулируем, чем-нибудь ... чтобы получить то, что мы хотим.
Показать ещё примеры для «социопатов»...

sociopathсоциопатам

Altruistic traits are anathema to sociopaths.
Альтруизм ненавистен социопатам.
— Why me? — The great sociopaths like to go head-to-head with the best.
— Великим социопатам нравится бросать вызов лучшим.
But you can empathize with narcissists — and sociopaths.
Но ты способен сопереживать нарциссистам и социопатам.
He has some of the characteristics of what they call a sociopath.
У него есть несколько черт, присущих социопатам...
Based on your file, I pegged you as just a run-of-the-mill sociopath, but now I'm leaning more towards paranoid schizophrenic with a strong persecution complex.
Прочитав ваше дело, я бы отнес вас к заурядным социопатам, Но теперь мне это кажется более похожим на параноидальную шизофрению с сильной манией преследования.
Показать ещё примеры для «социопатам»...

sociopathсоциопатами

Spies spend plenty of time with sociopaths and criminals.
Шпионы проводят много времени с социопатами и преступниками.
But it turns out, I just like talking to sociopaths.
Но, как оказалось, мне просто нравится общаться с социопатами.
I shouldn't be lining up for meds behind schizophrenics and sociopaths.
Я не должен стоять в очереди за лекарствами с шизофрениками и социопатами.
They're sociopaths, right?
Они были социопатами, правильно?
Ms. Greer, we weren't attacked by Muslims. We were attacked by sociopaths.
Мисс Грир, мы были атакованы не мусульманами а социопатами
Показать ещё примеры для «социопатами»...

sociopathсоциопату

You give a sociopath what he wants, he rips your heart out for sport and holds it in his hand while you watch, bleeding out.
Вы дадите социопату то, чего он хочет, он вырвет ваше сердце из груди и будет держать его на ладони, пока вы будете смотреть, истекая кровью.
She single-handedly confronted a career sociopath who raped and tortured elderly women, little girls.
Она единолично противостояла социопату со стажем, который насиловал и пытал пожилых женщин и маленьких девочек.
What do you mean? The charismatic sociopath whose coworkers want to elect as the next mayor?
Харизматичному социопату, которого коллеги готовы избрать мэром?
Well, there was a little girl that says that the killer's her babysitter, but, I mean, what kind of parent would let this sociopath watch their kid?
Какая-то девочка утверждает, что убийца присматривает за ней, но какой родитель поручит ребёнка социопату?
I've never been this close to a sociopath before.
Я ещё никогда не подходил так близко к социопату.
Показать ещё примеры для «социопату»...