so nice to see you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «so nice to see you»

so nice to see youтак рада тебя видеть

Oh, so nice to see you.
Я так рада тебя видеть.
Alice, it's so nice to see you.
Эллис, я так рада тебя видеть.
Oh, it's so nice to see you.
Я так рада тебя видеть!
It's so nice to see you.
Я так рада тебя видеть!
both: It's so nice to see you.
Я так рада тебя видеть.
Показать ещё примеры для «так рада тебя видеть»...
advertisement

so nice to see youтак приятно видеть тебя

It is so nice to see you again, Anne.
Так приятно видеть тебя снова, Анна.
So nice to see you so happy about a guy.
Так приятно видеть тебя счастливой с мужчиной.
Hollis. So nice to see you.
Холлис, так приятно видеть тебя.
So nice to see you.
Так приятно видеть тебя.
It's so nice to see you tonight.
Так приятно видеть тебя сегодня вечером.
Показать ещё примеры для «так приятно видеть тебя»...
advertisement

so nice to see youрада снова вас видеть

Young man, so nice to see you again.
Рада снова вас видеть.
— Of course. — So nice to see you again.
Рада снова вас видеть.
— It's so nice to see you again.
Рада снова вас видеть.
— Mrs. Masterson, so nice to see you again.
— Миссис Мастерсон, рад снова вас видеть.
My name is Roma, and Oh, it's so nice to see you again, Mr. Valmer.
Меня зовут Рома и... а, рад снова вас видеть, мистер Волмер!
Показать ещё примеры для «рада снова вас видеть»...
advertisement

so nice to see youтак приятно снова вас видеть

So nice to see you again, Jane.
Приятно снова видеть тебя, Джейн.
So nice to see you again, Alexandra.
Приятно снова видеть тебя, Александра.
So nice to see you again.
Так приятно снова вас видеть.
It is just so nice to see you again, Mr. Reynolds,
Так приятно снова вас видеть, мистер Рейнольдс,
Oh, it's so nice to see you.
О, так приятно тебя снова видеть.
Показать ещё примеры для «так приятно снова вас видеть»...

so nice to see youтак приятно увидеть тебя

So nice to see you again.
Так приятно увидеть тебя снова.
It's so nice to see you.
Так приятно увидеть тебя.
Well, it's so nice to see you.
О, так приятно увидеть тебя.
TIG: — Oh, it's so nice to see you.
Так приятно увидеть тебя.
Ben, so nice to see you again.
Бен, так приятно было увидеть тебя снова!

so nice to see youочень рада вас видеть

So nice to see you.
Очень рада видеть тебя.
It is so nice to see you.
Очень рад вас видеть.
(Chuckles) Hi. So nice to see you.
Привет. очень рада видеть вас.
Nadia, it's so nice to see you. But do you think you could give us a minute?
Надя, мы очень рады тебя видеть, но ты не могла бы оставить нас наедине на минутку?
Well, let me start by saying, it's so nice to see you In a social setting, dr. Cominis.
Что ж, позвольте начатьсо слов: я очень рада вас видеть в обычной жизни, доктор Коминис