so good to see — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «so good to see»
so good to see — рада тебя видеть
Martha, so good to see you.
Он же мой парень! А, Марта! Рада тебя видеть.
It was so good to see you.
— Была рада тебя видеть.
Hi. So good to see you.
Рада тебя видеть.
It is so good to see you.
Рада тебя видеть.
So good to see you.
Рада тебя видеть.
Показать ещё примеры для «рада тебя видеть»...
advertisement
so good to see — так приятно видеть
So good to see you looking more like yourself.
Так приятно видеть, что ты снова стал самим собой.
It is so good to see you.
Так приятно видеть тебя.
So good to see your face.
Так приятно видеть твоё лицо.
So good to see you.
Так приятно видеть вас.
So good to see you again, my friends.
Так приятно видеть вас снова, мои друзья.
Показать ещё примеры для «так приятно видеть»...
advertisement
so good to see — так рада
— So good to see you, Aunt Eileen.
— Я так рада тебе, тетя Айлин.
It's so good to see you!
Я так рада!
It's so good to see you again.
Так рада снова тебя видеть.
It is so good to see you awake.
Я так рада, что ты очнулась
It's so good to see you.
Я так рада, что ты тут.
Показать ещё примеры для «так рада»...
advertisement
so good to see — так здорово видеть
Fuck, it is so good to see you guys.
Черт, так здорово видеть вас, ребят.
Oh, my God, it is so good to see you.
Господи, так здорово видеть тебя.
Oh, it's so good to see you two again.
Ох так здорово видеть вас обоих.
it's so good to see you.
так здорово видеть тебя.
It's so good to see you.
Это так здорово видеть тебя
Показать ещё примеры для «так здорово видеть»...
so good to see — очень рада вас видеть
So good to see you.
Очень рад вас видеть.
— Hey. — Congressman Pierce, so good to see you.
Конгрессмен Пирс, очень рад вас видеть.
It's so good to see you.
Очень рад вас видеть.
So good to see you.
Очень рад тебя видеть.
It's so good to see you, too, Catherine.
Я тоже очень рад тебя видеть, Кэтрин.
Показать ещё примеры для «очень рада вас видеть»...
so good to see — так приятно увидеть
It's so good to see your face.
Так приятно увидеть твоё лицо.
It's so good to see all of you.
Так приятно увидеть всех вас.
— It's so good to see you.
— Так приятно увидеть тебя.
Hi, it's so good to see you.
Так приятно увидеть вас.
It is so good to see you.
Так приятно тебя увидеть.
Показать ещё примеры для «так приятно увидеть»...
so good to see — рад тебя снова видеть
So good to see you both again.
Рад снова видеть вас обоих.
I did. It's so good to see you again, sir.
Рад снова видеть вас, сэр.
It is so good to see you again
Я так рад снова видеть вас.
— Oh, it's so good to see you.
— Так рад снова видеть тебя.
It is so good to see you again.
Так рада тебя снова видеть.
Показать ещё примеры для «рад тебя снова видеть»...
so good to see — так рад увидеть
So good to see you, Barrington.
Так рад увидеть вас, Баррингтон.
So good to see you, man. Huh.
Так рад увидеть тебя, чувак.
My God, it's so good to see you.
О Господи, я так рад увидеть тебя!
God, it is so good to see you! Yeah.
— Господи, я так рада тебя увидеть!
It was just so good to see you.
Я была так рада тебя увидеть.
Показать ещё примеры для «так рад увидеть»...
so good to see — видеть
— So good to see you, buddy.
— Рад тебя видеть, приятель!
— So good to see you.
— Рад тебя видеть.
Oh, it is so good to see you.
Как я раз вас видеть!
And it's so good to see you!
И это чудесно, видеть вас!
— Oh, it's so good to see you.
— Рада тебя видеть.
Показать ещё примеры для «видеть»...
so good to see — так приятно снова видеть
So good to see you.
— Так приятно снова видеть Вас.
So good to see you out and about.
Так приятно снова видеть тебя в добром здравии.
It's so good to see you and Miss Beaumont together again.
Так приятно снова видеть вас вместе с мисс Бомон.
So good to see you both again, especially today.
Приятно снова видеть вас обоих, особенно сегодня
James, it's so good to see you back in a suit.
— Джеймс, приятно снова видеть тебя в костюме.
Показать ещё примеры для «так приятно снова видеть»...