so frustrating — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «so frustrating»
so frustrating — так разочарована
You know, it's just so frustrating.
Я так разочарована.
We usually don't do this in New York, but I was so frustrated, I asked the lab to do a less stringent familial search.
Обычно в Нью Йорке мы такое не делаем, но я была так разочарована, что попросила лабораторию провести родственный поиск.
This is so frustrating.
Как я разочарован.
This is so frustrating.
Я так разочарован...
— I was so down, Jimmy. I felt so frustrated, I could not cope with anything.
— Мне было так грустно, Джими я была разочарована это было невыносимо.
advertisement
so frustrating — так расстроен
He was so frustrated.
Он был так расстроен.
No wonder he's so frustrated.
Неудивительно, что он так расстроен.
What's so frustrating about you is you are right so much of the time?
И почему ты так расстроен, ведь ты был прав и на этот раз?
would you tell me why am I so frustrated today?
«Могла бы ты ответить, почему я так расстроен сегодня?»
I'm just so frustrated with this kid.
Я просто так расстроен этим ребенком.
Показать ещё примеры для «так расстроен»...
advertisement
so frustrating — так печально
Oh, God, this is so frustrating.
О, Боже, это так печально.
This is so frustrating.
Это так печально.
It's so frustrating.
Это так печально.
She's so frustrating.
Это так печально.
If it weren't so frustrating, it would be interesting.
Если бы это не было так печально, это было бы интересно.
Показать ещё примеры для «так печально»...
advertisement
so frustrating — бесит
This is so frustrating.
Как же это бесит.
This is so frustrating.
Как же это бесит!
Ah! this is so frustrating.
как же это бесит.
Oh, it's so frustrating!
Ох, как это бесит!
This is so frustrating.
Это так бесит.
Показать ещё примеры для «бесит»...
so frustrating — так обидно
It was so frustrating to the point that I took Fumiya and left the house.
Мне было так обидно, что в конце концов я сбежала из дома вместе с Фуми.
This is so frustrating. Please.
Так обидно, когда я не вижу тебя по-настоящему!
— This is so frustrating!
Это так обидно!
I mean, it's just--it's so frustrating.
Это так обидно.
It's so frustrating!
Это так обидно!
Показать ещё примеры для «так обидно»...
so frustrating — так расстраивает
Which is so frustrating.
Это так расстраивает.
That's what's so frustrating.
Это так расстраивает.
Aigoo, I can't even go outside. Agh, I'm so frustrated, I could die.
меня это так расстраивает.
That's why all this whole financial mess is so frustrating.
Вот почему вся эта финансовая неразбериха так расстраивает.
— Dating is so frustrating.
— Знакомства так расстраивают.
Показать ещё примеры для «так расстраивает»...
so frustrating — так раздражает
This is so frustrating.
Это так раздражает.
— No, no. It's just so frustrating.
Нет, это так раздражает.
It's just so frustrating.
Это так раздражает.
That must have been so frustrating.
Это должно быть раздражает.
And it's so frustrating. It's torture, and it drives us crazy.
Это раздражает, злит и сводит нас с ума.
Показать ещё примеры для «так раздражает»...
so frustrating — так сложно
This is so frustrating.
Это так сложно.
Damn it, this is so frustrating!
Черт возьми, все так сложно!
It's so frustrating. Do you know what's the situation right now?
Всё так сложно... что сейчас происходит?
It's so frustrating.
Это так сложно.
That's so frustrating.
Это так сложно.