so delicate — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «so delicate»

so delicateкак тонко

Yeah, I know, but I just started going back to work at Josh's, and... and I'm afraid it's just so delicate that if I start dating someone, it could be kinda weird.
Да, я знаю, но я только что вернулась на работу к Джошу, и... И между нами тонкая нить, а если я начну с кем-то встречаться, то это будет выглядеть странно.
— They're so delicate.
— Они такие тонкие.
— It is so delicate.
— Он такой тонкий.
The boy was so delicate, very talented. Here, listen to this.
Такой был тонкий, талантливый.
So delicate with her needle an admirable musician.
Как тонко она вышивает, какая изумительная музыкантша!
advertisement

so delicateтакой нежный

Listen... the next day this Muslim who carried pipes with me... assured me that human brains are so delicate... that you can eat them raw, without cooking.
Слушай... На следующий день человек, который носил со мной трубы, уверял меня что человеческий мозг такой нежный, что его можно есть сырым, без приготовления.
So delicate.
Такой нежный!
I want to understand why you're so delicate with Will.
Я хочу понять, почему ты такой нежный с Уиллом.
So delicate, refined!
Такой нежной, такой чистой!
It's that first moment when you hold your baby girl and you didn't know that anything could be so small or so delicate.
Первый миг, когда берешь на руки свою девочку .и не понимаешь, как можно быть такой малюсенькой. Такой нежной.
Показать ещё примеры для «такой нежный»...
advertisement

so delicateтакие хрупкие

Everyone thinks flowers are so delicate.
Все думают, цветы такие хрупкие.
So delicate...
"Такие хрупкие...
Human life, so delicate, so fragile.
Человеческая жизнь такая хрупкая, такая уязвимая.
It's so delicate, so precious, and then, suddenly, it's all over in an instant.
Она так хрупка, так драгоценна, и вдруг, внезапно, все кончено.
Isn't it our job to protect that marvellous machine? So delicate.
Такой хрупкий.
Показать ещё примеры для «такие хрупкие»...