smash your head — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «smash your head»
smash your head — разбил голову
I smashed his head in.
Я разбил голову.
He smashed his head to a Chinese man in the ring.
Он разбил голову одному китайцу на ринге.
He fell down the observatory stairs yesterday and smashed his head.
Вчера вечером, он упал с лестницы в Обсерватории и разбил голову.
The night he died, he took a spill in the bathroom, smashed his head on the toilet.
В ночь, когда он умер, он взял выпивку с собой в ванную, и разбил голову в туалете.
So I became so enraged I... I grabbed a brick off the ground, and smashed his head.
Вот я и вышел из себя, я... я схватил кирпич с земли и разбил ему голову.
Показать ещё примеры для «разбил голову»...
advertisement
smash your head — размозжить твою голову
She landed on the hammer, and she smashed her head open?
Приземлилась на молоток, который размозжил ей голову?
Maybe she was near a driveway when Kieran Clark caught up to her and smashed her head into it.
Возможно она была возле дороги, когда Киран Кларк догнал её и размозжил ей голову.
I just want to smash your head against a brick wall until your fucking brains pop out!
Иногда мне хочется размозжить твою голову о кирпичную стену! Пока не вылезут твои хреновы мозги!
I tried to smash your head in the car door, not once but twice.
Я пыталась размозжить твою голову дверцей машины не раз, а два.
He'd smashed his head open. With the log splitter.
Он размозжил себе голову топором.
Показать ещё примеры для «размозжить твою голову»...
advertisement
smash your head — ударил его головой
Or the killer smashed his head into the floor.
Или убийца ударил его головой о пол.
Asian attacked him by surprise and smashed his head on the edge of the bed.
Потом он ударил его головой о железную решетку кровати.
It's likely that the ensign's killer smashed his head against the pavement.
Вполне вероятно, что убийца мичмана ударил его головой о тротуар.
Somebody smashed his head in repeatedly.
Кто-то несколько раз ударил его по голове.
I remember smashing his head in with something, and Mehar fell, and... he was just kind of out of it for a minute, and...
Я помню, что ударил его чем-то по голове, и Мехар упал, и... он отключился на пару минут, и...
Показать ещё примеры для «ударил его головой»...
advertisement
smash your head — бьёт его головой
Not smashing my head into a wall. — Not fucking hurting me.
А не бить меня головой о стену!
With the effect of the drug, his eyes were rolled back in his head. He kept smashing her head...
у него закатились глаза и он продолжал бить ее по голове.
I tell you if you're my daugher, I would smash your head against the wall until it is soft as a boiled apple.
Говорю вам, будь вы моей дочерью, я бы бил вас головой об стену, пока бы она не стала мягкой как печеное яблоко.
"He smashed her head against the floor.
«Он снова и снова бил ее головой об пол...»
Sneaks up behind Ed, smashes his head into the trunk right there. No witness.
— Подкрадывается к Эду сзади, ... бьет его головой прямо сюда.