smash your head — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «smash your head»

smash your headразбил голову

I smashed his head in.
Я разбил голову.
He smashed his head to a Chinese man in the ring.
Он разбил голову одному китайцу на ринге.
He fell down the observatory stairs yesterday and smashed his head.
Вчера вечером, он упал с лестницы в Обсерватории и разбил голову.
The night he died, he took a spill in the bathroom, smashed his head on the toilet.
В ночь, когда он умер, он взял выпивку с собой в ванную, и разбил голову в туалете.
So I became so enraged I... I grabbed a brick off the ground, and smashed his head.
Вот я и вышел из себя, я... я схватил кирпич с земли и разбил ему голову.
Показать ещё примеры для «разбил голову»...
advertisement

smash your headразмозжить твою голову

She landed on the hammer, and she smashed her head open?
Приземлилась на молоток, который размозжил ей голову?
Maybe she was near a driveway when Kieran Clark caught up to her and smashed her head into it.
Возможно она была возле дороги, когда Киран Кларк догнал её и размозжил ей голову.
I just want to smash your head against a brick wall until your fucking brains pop out!
Иногда мне хочется размозжить твою голову о кирпичную стену! Пока не вылезут твои хреновы мозги!
I tried to smash your head in the car door, not once but twice.
Я пыталась размозжить твою голову дверцей машины не раз, а два.
He'd smashed his head open. With the log splitter.
Он размозжил себе голову топором.
Показать ещё примеры для «размозжить твою голову»...
advertisement

smash your headударил его головой

Or the killer smashed his head into the floor.
Или убийца ударил его головой о пол.
Asian attacked him by surprise and smashed his head on the edge of the bed.
Потом он ударил его головой о железную решетку кровати.
It's likely that the ensign's killer smashed his head against the pavement.
Вполне вероятно, что убийца мичмана ударил его головой о тротуар.
Somebody smashed his head in repeatedly.
Кто-то несколько раз ударил его по голове.
I remember smashing his head in with something, and Mehar fell, and... he was just kind of out of it for a minute, and...
Я помню, что ударил его чем-то по голове, и Мехар упал, и... он отключился на пару минут, и...
Показать ещё примеры для «ударил его головой»...
advertisement

smash your headбьёт его головой

Not smashing my head into a wall. — Not fucking hurting me.
А не бить меня головой о стену!
With the effect of the drug, his eyes were rolled back in his head. He kept smashing her head...
у него закатились глаза и он продолжал бить ее по голове.
I tell you if you're my daugher, I would smash your head against the wall until it is soft as a boiled apple.
Говорю вам, будь вы моей дочерью, я бы бил вас головой об стену, пока бы она не стала мягкой как печеное яблоко.
"He smashed her head against the floor.
«Он снова и снова бил ее головой об пол...»
Sneaks up behind Ed, smashes his head into the trunk right there. No witness.
— Подкрадывается к Эду сзади, ... бьет его головой прямо сюда.