разбил голову — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «разбил голову»

разбил головуcracked his head

Один парень поскользнулся, упал с лестницы, разбил голову, и все было залито кровью.
One guy tripped, fell down the stairs, cracked his head, and blood was everywhere.
— Он разбил голову, когда упал на пол?
He cracked his head on the floor when he fell back?
Ну, он поскользнулся, разбил голову о ручку душа, ударился об пол.
Well, he slipped, cracked his head on the shower handle, hit the floor.
Он упал навзничь и... разбил голову о трубу.
He fell back and he... ..cracked his head on the gutter.
Он поскользнулся, разбил голову, умер.
He slipped, cracked his head, died.
Показать ещё примеры для «cracked his head»...
advertisement

разбил головуhit his head

Но он был в долгом запое, упал и разбил голову, так что... спасибо, что уделили время.
But he went on one bender too many, he had a fall and hit his head, so, er... well, thank you for your time.
Помнишь, когда Неджат разбил голову?
Remember when Nedgat hit his head?
Должно быть, он поскользнулся, разбил голову о камни.
He must have slipped, hit his head on a rock.
Разбить голову об стену.
Hit my head against a wall.
Похоже он разбил голову о проём выхода, а?
Looks like he hit his head on the way out, huh?
Показать ещё примеры для «hit his head»...
advertisement

разбил головуsmashed his head

Он разбил голову одному китайцу на ринге.
He smashed his head to a Chinese man in the ring.
Вчера вечером, он упал с лестницы в Обсерватории и разбил голову.
He fell down the observatory stairs yesterday and smashed his head.
В ночь, когда он умер, он взял выпивку с собой в ванную, и разбил голову в туалете.
The night he died, he took a spill in the bathroom, smashed his head on the toilet.
Она разбила голову об угол рамы этой картины, шеф.
Smashes her head on the corner of this picture frame, Chief.
Я разбил голову.
I smashed his head in.
advertisement

разбил головуhis head

Чтобы ребенок не разбил голову, если упадет.
So that when baby falls, his head will be safe.
Был у нас парень, бегал туда сюда постоянно. В конце концов, разбил голову.
We had a lad used to run round, ended up cracking his head.
Кто-то встал не с той ноги и разбил голову парня о тротуар.
Someone woke up in a bad mood, smashed a guy's head into the pavement.
Она разбила голову, а ты не ответил.
She cut her head, and you didn't answer your phone.
Разбил голову пацану Фельдмана подставкой для мяча.
Smashes Feldman's kid in the head with a football tee?