smart play — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «smart play»

smart playумный ход

Smart play.
Умный ход.
Now that was a smart play.
Это был умный ход.
Well, that's the smart play.
Умный ход.
It's a smart play if they're dead.
Умный ход, если они уже мертвы.
It's the smart play.
Умный ход.
Показать ещё примеры для «умный ход»...
advertisement

smart playумно

You sure this is the smart play here, Harlan?
Ты уверен что это умно, Харлан?
Mike, you think this is the smart play?
Майк, думаешь, это умно?
Don't you talk to me about smart play, Mike.
Не говори мне что умно, Майк.
I'm not sure if bringing her here was the smartest play, bro.
Я не уверен, что приводя ее сюда ты поступаешь умно, брат.
It's the smartest play.
Так будет умнее всего.
Показать ещё примеры для «умно»...
advertisement

smart playумная игра

Smart play.
Умная игра.
It's a smart play, actually.
Это умная игра, вообще-то.
It's a smart play.
Это умная игра.
It's the smart play.
Вот это умная игра.
It was the smart play. This is the only refueling port within 1,000 miles.
Это была умная игра единственная заправочная станция на 1000 миль
Показать ещё примеры для «умная игра»...
advertisement

smart playразумно

Wouldn't be the smartest play, but they special ordered a new outboard engine. Prepaid.
Это было бы не слишком разумно, но они сделали особый заказ, новый лодочный мотор.
About Olivia, that the... the smart play is, we've got to plan for it.
Разумно было бы придумать план.
The smart play here is to answer my questions.
Будет разумно ответить на мои вопросы.
In which case, the smart play would be to make the move here... instead of doing armed robbery here in the middle of a busy downtown street in the middle of the day.
В этом случае будет разумнее напасть на них здесь, чем посреди оживленной улицы в городе среди бела дня.
The smart play a coffin corner kick.
Разумнее было бы «пробить» с угла поля.