smart kid — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «smart kid»

smart kidумный парень

Are you a smart kid?
А ты — умный парень?
You seem like a pretty smart kid.
Вы, похоже, умный парень.
You seem like a smart kid.
Похоже, ты умный парень.
Smart kid.
Умный парень.
Yeah. Smart kid, works in Ballistics.
Да, умный парень, работает в баллистике.
Показать ещё примеры для «умный парень»...
advertisement

smart kidумный ребёнок

What a smart kid you are.
Молодец, умный ребенок. Кушай.
Smart kid.
Умный ребёнок.
He is a smart kid.
Он — умный ребенок.
You are a very very smart kid.
Ты очень очень умный ребенок.
Clearly this is a very smart kid.
Очевидно это — очень умный ребенок.
Показать ещё примеры для «умный ребёнок»...
advertisement

smart kidсамый умный

Now, the smartest kid.
А теперь самый умный.
You're the smartest kid in this school.
Ты самый умный в этой школе.
You think you're the smartest kid in this school?
Думаешь ты самый умный в школе?
He's not the smartest kid.
Он не самый умный.
You were one of the smartest kids in our English class.
Ты была одной из самых умных в нашем классе по английскому.
Показать ещё примеры для «самый умный»...
advertisement

smart kidумный мальчик

You are a smart kid.
Ты умный мальчик.
Smart kid.
Умный мальчик.
A smart kid like you could be in college.
Умный мальчик, такой как ты, ты мог бы учиться в колледже.
Smart kid.
Умный мальчик.
He's a smart kid.
Он умный мальчик.
Показать ещё примеры для «умный мальчик»...

smart kidумники

But even smart kids stick their finger in electrical sockets sometimes.
Но даже умники суют пальцы в электро-розетку.
Slow children burn, smart kids learn!
Тормоза погибнут, умники выживут.
This is why smart kids are scary. Eun Tak. I'm scared when kids like you do well in school.
Никакого сладу с этими умниками... хорошо учатся.
You know what happens to smart kids like you in I.S.S.?
Ты же в курсе, что бывает с умниками в отсидке после уроков?
One smart kid makes their work visible for the cheats slipstreaming either side of them.
Один умник показывает свою работу списывающим по обе стороны от него.
Показать ещё примеры для «умники»...

smart kidсмышлёный парень

Smart kid.
Смышленый парень.
You seem like a smart kid.
Мне кажется, ты смышленый парень.
Sure. He's a smart kid.
Он смышлёный парень.
You're a smart kid.
Ты смышленый парень.
Yeah, you're a smart kid, Will.
Да, ты смышленый парень, Вилл
Показать ещё примеры для «смышлёный парень»...

smart kidумный малый

Smart kid.
Умный малый.
He's obviously a smart kid.
Он, очевидно, умный малый.
You're a smart kid and I guess you have to decide whether you want to be somebody or just anybody.
Ты умный малый и я думаю тебе нужно решить хочешь ли ты быть кем-то или просто никем в этой жизни.
[Sighs] You're a smart kid.
Ты умный малый.
He's a smart kid who was already working on a way out.
Он умный малый, к тому же, уже думал, как бы выбраться.
Показать ещё примеры для «умный малый»...

smart kidумная девочка

Smart kid.
Умная девочка.
And you're a smart kid, so you're setting up boundaries... ... duringthishoneymoonperiodwhile she tries to prove she loves you.
И поскольку ты умная девочка, то устанавливаешь границы во время этого медового месяца, пока она пытается доказать, что любит тебя.
Look, you seem like a smart kid, so here's the truth.
Слушай, ты вроде умная девочка, я скажу тебе правду.
No, Daphne's a smart kid.
Нет, Дафни умная девочка.
Oh, she'll get it together. She's a smart kid.
Все будет хорошо, она умная девочка.
Показать ещё примеры для «умная девочка»...

smart kidумный парнишка

And you have a really smart kid.
Но у вас очень умный парнишка.
It's still better to finish school. You look like a smart kid.
— Ты, похоже, умный парнишка.
Well, he knows construction, and he's a smart kid.
Ну, он знает строительство, и он — умный парнишка.
He's a smart kid.
Он умный парнишка.
The other guys called your old partners, spoke to other cops you've worked with, and everybody said you were a smart kid and a good cop.
Парни позвонили твоим бывшим напарникам, поговорили с копами, с которыми ты работал, и все сказали, что ты умный парнишка и хороший коп.
Показать ещё примеры для «умный парнишка»...

smart kidумный пацан

— Wow. Smart kid.
Умный пацан.
No, no, listen, he's a smart kid.
Нет, послушай, он умный пацан.
He's a smart kid.
Он умный пацан.
Oh, he's a smart kid.
О, он умный пацан.
Man, I don't know your son, but he sounds like the smartest kid on the planet.
Я вашего сына не знаю, но кажется, он самый умный пацан на планете.