small window — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «small window»

«Small window» на русский язык переводится как «маленькое окно».

Варианты перевода словосочетания «small window»

small windowмаленькое окно

When it is in small window, just Over the target, it can signal The chip.
Существует маленькое окно связи с чипом, когда спутник находится непосредственно над целью.
So the suspect went in and out of the house through a small window.
Итак, подозреваемый проникал в дом и наружу через маленькое окно.
Small window.
Маленькое окно.
Now, we have a very small window.
У нас очень маленькое окно.
In the end booth, there's a small window your size.
В последней кабинке маленькое окно, через которое может протиснуться женщина.
Показать ещё примеры для «маленькое окно»...
advertisement

small windowнемного времени

This is gonna give us a small window of time.
Это даст нам немного времени.
We have a small window of opportunity to make an impact.
У нас есть немного времени что бы воздействовать.
We need you to help us catch this guy, and we have a very small window.
Нам нужна твоя помощь в поимке этого парня, но у нас немного времени.
So we have, like, a very small window.
Поэтому у нас будет совсем немного времени.
I am just buying us a small window of time so we can whack that mole.
Я всего лишь покупаю нам немного времени, чтобы мы могли нанести сокрушительный удар по этому торговому центру.
Показать ещё примеры для «немного времени»...
advertisement

small windowмало времени

You have a small window to come clean with the SEC and save yourself.
У вас мало времени, чтобы рассказать КЦБ правду и спастись.
I don't care if you believe it or not, but you have a small window to come clean with the SEC and save yourself.
Это не имеет значения, потому что у вас мало времени, чтобы рассказать КЦБ правду и спастись.
I have a small window, Mr. Tate.
У нас мало времени, мистер Тейт.
We have a small window to save this patient's life.
У нас мало времени, чтобы спасти пациентке жизнь.
Gunships will arrive to evacuate you and your men, but do not delay, only a small window of opportunity shall we have.
Корабли спустятся, чтобы эвакуировать вас и ваших людей, но не опаздывайте, у нас будет крайне мало времени.
Показать ещё примеры для «мало времени»...
advertisement

small windowмало

At the CIA, you get a very small window to prove yourself.
В ЦРУ у тебя мало шансов самоутвердиться.
Why so small a window?
А почему времени так мало?
We will have time to mark his death, but as it stands, we only have a small window of time to catch the fuck who did it.
У нас будет время помянуть его, но сейчас у нас мало времени, чтобы схватить за задницу тех, кто это сделал.
I have a very small window of time in which to assess your ability.
И у меня слишком мало времени, чтобы оценить твои способности.
You get a very small window of time to use the machine to game the man.
У тебя будет очень мало времени, чтобы обыграть машину.
Показать ещё примеры для «мало»...