slithering — перевод на русский
Варианты перевода слова «slithering»
slithering — ползать
They began to slither in my sight like vipers.
А потом они как гадюки начали ползать у меня перед глазами.
I know, I know, but Jen is a rattlesnake, you said so yourself, and you don't let a rattlesnake slither around screwing up your life.
Знаю, знаю, но Джен та еще змея, ты сам это говорил, а змее нельзя позволять ползать вокруг тебя.
The way she lets the python slither all over.
То, как она позволяет питону ползать по всему телу
Slithering around in your gullet.
Оно ползает в твоем желудке.
The place is slithering with Maris' lawyers.
Юристы Марис ползают повсюду как змеи.
advertisement
slithering — скользит
He slithers through the grass like a snake.
Он скользит через траву как змея.
It slithers across the floor.
Он скользит по полу.
Well, here it is, slithering about on our track.
Вот она, уже скользит по треку
Where men salivate over women slithering around in the mud.
Где у мужчин текут слюнки по женщинам, которые скользят вокруг них в грязи.
# They slither while they pass # # they slip away across the universe #
Они скользят и пролетают всю вселенную насквозь
Показать ещё примеры для «скользит»...
advertisement
slithering — скользким
You know, I dreamt that I married my pet snake Long John Slither, which is crazy.
Мне приснилось, что мы с моим питоном, Длинным Скользким Джоном, поженились, а это безумие.
Oh, before you say anything, I'm so sorry that I haven't been able to visit. I-I've been so busy with Long John Slither's...
О, и прежде чем ты скажешь что-нибудь, мне так жаль, что я никак не могу тебя навестить но я так была занята с Длинным Скользким Джоном...
It appears that our slithering friend has found another warm and cozy hiding spot.
Похоже, наш скользкий друг нашел другое теплое и уютное местечко
That their man's addicted to gold and that he slithers like a python?
Что их парень фанатеет от золота и скользок как питон?
— A worm! -Not a worm. -It slithers, but not a worm.
— Чешуйчатое, скользкое, но не змея
Показать ещё примеры для «скользким»...
advertisement
slithering — ускользнул
You think you can just slither away from me, Clark?
Ты думаешь, что вот так сможешь ускользнуть от меня, Кларк?
Bart faced a terrible choice-— take a beating with his friend or slither off like a coward.
Барт столкнулся с ужасным выбором: принять побои со своим другом или ускользнуть как трус.
He slithered away, down the drain in the sink, in the bathroom!
Он ускользнул прочь. Вниз, в дренажную систему. По сточной трубе, в ванной.
Wherever he may slither.
Куда бы он ни ускользнул.
I only know two, so far, but if you grab them now the others will slither away to strike another day.
Я пока знаю только двух, но если ты их схватишь сейчас, остальные ускользнут и нанесут удар в другой день.
slithering — ползи
Do what... Uh, you know, slither.
Ну, ты понимаешь... ползи.
Slither back to your natural element.
Ползи назад, в твою природную среду обитания.
And that little snake keeps slithering up the corporate ladder instead of a good man like yourself.
И этот мелкий змей продолжит ползти вверх по корпоративной лестнице а мог бы ползти хороший человек вроде тебя.
* Come slither up, creatures, from under your stone * * to join New York's menagerie of species unknown *
*Ползите же монстры Из под всех валунов* *В Нью-Йоркский зверинец Всех видов и форм*
You see, all the snakes in the grass were slithering away from the flames caused by our cannonballs.
Понимаете, все змеи в траве ползли прочь от огня, разгоравшегося от ядер.