slipped in the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «slipped in the»

slipped in theпоскользнулся в

I have slipped in blood!
Я поскользнулся в крови!
I slipped in the shower.
— Я поскользнулся в душе.
Slipped in the shower.
Поскользнулся в душе.
I slipped in the shower.
Я поскользнулся в душе.
You slipped in the shower with someone else?
Ты поскользнулся в душе с кем-то другим?
Показать ещё примеры для «поскользнулся в»...
advertisement

slipped in theпроскользнуть

But not very easy to slip in and out of unseen.
Но не очень легко проскользнуть и выскользнуть незамеченным.
He can never just slip in quietly.
Никогда не может проскользнуть по-тихому.
And it's possible a man slipped in.
Мог и мужичок проскользнуть.
A two-man extraction team could slip in there,
Двое из спасательной команды смогут проскользнуть там.
It's all about slipping in and pulling them out.
Всего и нужно, что проскользнуть и вытащить их оттуда.
Показать ещё примеры для «проскользнуть»...
advertisement

slipped in theпрокрался

She slipped in, used the Minicom and pretended it was Elena.
Она прокралась, использовала аппарат Миником и выдала себя за Елену
Because you slip in, roll over, there's a chocolate!
Потому что ты прокралась сюда, перевернула всё вверх дном и мне ещё и шоколадку оставят!
Jenny used the embosser attached to her computer. And I slipped in and made a rubbing of what she printed out.
Дженна подсоединяла к своему компьютеру устройство для тиснения, но я прокрался к ней и скопировал то, что она распечатала.
I slipped in, I slipped out.
я прокрался, я выскользнул.
There's gonna be hundreds of people there, and if we can slip in under cover of the party...
Там будет много людей, и если мы прокрадёмся на вечеринку...
Показать ещё примеры для «прокрался»...
advertisement

slipped in theподскользнулся на

Cammy threw up, and then Aaron Oberlander slipped in it, and then...
Кэмми вырвало, а потом Аарон Оберландер подскользнулся в этом, а потом...
He slipped in the shower in a Brooklyn locker room after a long late-night swim.
Подскользнулся в душе Бруклинского городского бассейна после ночного плавания.
He slipped in the bilge water, Captain, and fell under the rigger.
Он подскользнулся на ледяной воде, капитан.
I can't have it be like I slipped in their driveway.
Я не могу обманывать, как если бы я подскользнулся на их дорожке.
Gabriel must have slipped in while my back was turned.
Гэбриел, должно быть, подскользнулся, когда я отвернулась.