slice of pie — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «slice of pie»
slice of pie — кусок пирога
— So you have any room left for a slice of pie?
— Так у вас есть комната слева за кусок пирога?
That is no ordinary slice of pie.
Это не какой-то обычный кусок пирога.
A big slice of pie.
Большой кусок пирога.
Mr. President, a slice of pie is good for the soul.
Мистер Президент, кусок пирога лечит душу.
Women get such a small slice of the pie, they tend to fight over it, rather than make the slice bigger. — Or share.
Женщины получают куда меньший кусок пирога и борются за него, вместо того, чтобы делиться.
Показать ещё примеры для «кусок пирога»...
advertisement
slice of pie — кусочек пирога
— Vince, can I get a slice of pie?
— Винс, дашь мне кусочек пирога?
WOMAN: Pie? Would you like a slice of pie?
Хочешь кусочек пирога?
Thin slice of pie, nothing a la mode.
Тоненький кусочек пирога, никакого мороженого.
And no doubt you would like a cup of coffee and a slice of pie?
— И уж точно не отказался бы от чашечки кофе и кусочка пирога?
Turkey, stuffing, cranberry sauce, sweet potato, and three slices of pie.
Индейка, начинка, клюквенный соус, багат и три кусочка пирога.
Показать ещё примеры для «кусочек пирога»...