кусок пирога — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «кусок пирога»

кусок пирогаpiece of pie

— Хочешь кусок пирога?
— Want a piece of pie?
Тот, кто заканчивает первый, получает большой кусок пирога с сиропом.
The one who finishes first gets the biggest piece of pie with syrup on it.
Кусок пирога?
Piece of pie?
Будь пай-девочкой и прибереги для меня кусок пирога.
Be a good girl and save me a piece of pie.
Бобби, не хочешь ли отведать кусок пирога?
Bobby, would you care for a piece of pie?
Показать ещё примеры для «piece of pie»...
advertisement

кусок пирогаpiece of cake

Недавно ты дала мне кусок пирога, он был действительно хорош.
The last time you gave me a piece of cake, it was really good.
Уже не говоря о тех 150 000, 1500 000 йен будут куском пирога.
Let alone those 150 thousand yen, 1500 thousand yen will be a piece of cake.
Кусок пирога.
Piece of cake.
Кусок пирога, да?
Piece of cake, huh?
Для сравнения, проектирование бюстгальтера, как кусок пирога.
By comparison, designing a brassiere is a piece of cake.
Показать ещё примеры для «piece of cake»...
advertisement

кусок пирогаslice of pie

С удовольствием съем кусок пирога.
I would love a slice of pie.
Сколько стоит у вас кусок пирога?
Hey, how much is a slice of pie?
— Так у вас есть комната слева за кусок пирога?
— So you have any room left for a slice of pie?
Это не какой-то обычный кусок пирога.
That is no ordinary slice of pie.
Большой кусок пирога.
A big slice of pie.
Показать ещё примеры для «slice of pie»...
advertisement

кусок пирогаpie

Мать принесла ему кусок пирога, а отец слышал, как он храпел.
His mother brought him pie, his father heard him snore.
Основательный тип — без куска пирога не засыпает.
Substantial type, eats pie before going to sleep.
Скорее, с куском пирога со свининой на вязальной спице.
Maybe a pork pie on a knitting needle, something like that.
Разделить с вами свой кусок пирога.
Let you guys share in the pie.
Все говорят о куске пирога,
Tell me about pie up in the sky
Показать ещё примеры для «pie»...

кусок пирогаcake

Я хочу, чтобы у тебя был свой кусок пирога, чтобы тоже могла съесть его.
I want you to have your cake and eat it, too.
Да, ты просто хочешь кусок пирога и заодно его съесть.
Yeah, you just want your cake and to eat it, too.
Получить свой кусок пирога и съесть его.
Have your cake and eat it too.
Все, чего ты хочешь, так это полакомиться своим куском пирога.
All you want is to have your cake and to eat it.
Ну и что мне делать с этим куском пирога?
What am I gonna do with all this cake that I got?
Показать ещё примеры для «cake»...

кусок пирогаpiece of

Наконец могу проглотить кусок пирога, что у меня комом в горле застрял!
Finally I can swallow down the piece of biscuit stuck in my throat.
Я добавлю его к куску пирога, не повтряйте за мной.
I gave in to a piece of sherry log, keeps repeating on me.
Я завернула кусок пирога с яблоками.
I packed a piece of apple dumpling cake.
Собираются арендовать все здание, а я получу большой кусок пирога.
It's going to rent through the roof, and I get a big piece of it.
Большой кусок пирога.
Great piece.
Показать ещё примеры для «piece of»...