sleep here tonight — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «sleep here tonight»

sleep here tonightспать здесь сегодня

So am I sleeping here tonight or next door?
Я сегодня сплю здесь или по соседству?
I'm sleeping here tonight.
Я сегодня сплю здесь.
You're sleeping here tonight
Сегодня ты спишь здесь.
You'll sleep here tonight.
Сегодня ты спишь здесь.
You can sleep here tonight.
Вы можете спать здесь сегодня.
Показать ещё примеры для «спать здесь сегодня»...
advertisement

sleep here tonightпереночевать здесь

Anne, would you sleep here tonight?
Анна, ты не могла бы переночевать здесь?
— Do you want to sleep here tonight?
— Не хочешь переночевать здесь?
My quarters are within the Brakiri territory therefore I would like to sleep here tonight.
Моя комната оказалась на территории Бракири поэтому я хотел бы переночевать здесь.
Feel free to sleep here tonight.
Тебе лучше переночевать здесь.
If you wish, you can sleep here tonight, M. de la Bath.
Если желаете, можете переночевать здесь, месье Де ля Бат...
Показать ещё примеры для «переночевать здесь»...
advertisement

sleep here tonightздесь ночевать

I'm gonna sleep here tonight.
Сегодня я буду ночевать здесь.
But you can't sleep here tonight.
Но тебе нельзя ночевать здесь.
Shall we sleep here tonight?
Будем здесь ночевать?
Are you going to sleep here tonight?
Ты сегодня будешь здесь ночевать?
Shall we sleep here tonight?
Ночуем здесь?
advertisement

sleep here tonightпоспишь здесь сегодня

You're gonna sleep here tonight, okay?
Ты сегодня поспишь здесь, хорошо?
Can I sleep here tonight?
Можно я сегодня посплю здесь?
— I need to sleep here tonight.
Мы нужно поспать сегодня здесь Почему?
Let's sleep here tonight.
Давай сегодня здесь поспим.
You can sleep here tonight, huh?
Поспишь здесь сегодня?

sleep here tonightпереночую

She's sleeping here tonight.
Она сегодня у нас переночует.
Can I sleep here tonight?
Я могу у тебя переночевать?
Howard's gonna sleep here tonight.
Говарду нужно у нас переночевать.
Hey, listen, Flor, if you're tired... or you want to play, just... let her sleep here tonight. I'll get her back to you in the morning.
В общем, знаете что, Флор, если вы устали или хотите развлечься, тогда пусть переночует у нас, а утром я отвезу её к вам.
Can I sleep here tonight?
— Можно я у вас переночую? -Ну... да.