slaughter — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «slaughter»

/ˈslɔːtə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «slaughter»

На русский язык «slaughter» переводится как «резня», «убийство», «кровопролитие».

Варианты перевода слова «slaughter»

slaughterрезня

Ah, the slaughter.
Ах, резня.
A slaughter!
Резня!
Slaughter and melancholy.
Резня и меланхолия.
What a battle boss, what a slaughter!
Какой бой, шеф, какая резня!
And slaughter!
— Драка! — Резня!
Показать ещё примеры для «резня»...

slaughterубийство

I think we may have witnessed ritual slaughter, to preserve a fixed society, to rid it of mutations.
Я думаю, возможно, мы стали свидетелями ритуального убийства Призванного сохранить их первозданное общество... Оградить его от мутаций.
The Valkyrie at my side is shouting and laughing with the pure, hateful, bloodthirsty joy of the slaughter, and so am I.
Валькирия рядом со мной кричит и смеётся от кровожадной ненависти и радости убийства. И я вместе с ней.
Next to slaughtering innocents, gloating is what you guys are about.
Я имею ввиду, кроме убийства невинных людей, в основном вы, ребята, любите позлорадствовать.
I like to dress like a clown when I slaughter.
Мне нравится одеваться как клоун, когда я совершаю убийства.
Kateb's slaughter of multiple schoolgirls.
Катеб убийства нескольких школьниц.
Показать ещё примеры для «убийство»...

slaughterубить

He slaughtered those men in cold blood.
Он убил этих людей хладнокровно.
If you hadn't arrived, Sylar would have slaughtered us all.
Если бы ты не пришла, Сайлер нас бы всех убил.
Or I'd go to the Arctic and I'd slaughter a polar bear and bring you back its head.
Или поехал бы в Арктику, убил там белого медведя и вручил тебе его голову.
An Iraqi surgeon, paid by Al Qaeda that has slaughtered many in surgery, will not make fun of me!
Иракский хирург, проплаченный Аль Каидой который многих убил в хирургии, не будет высмеивать меня!
You could've taken those men prisoner, but instead you slaughtered them.
Ты бы мог заключить под стражу этих людей, но вместо этого ты убил их.
Показать ещё примеры для «убить»...

slaughterбойня

Look ye into its deeps... and see the everlasting slaughter that goes on.
Загляните в его глубины и вы увидите там бесконечную бойню.
We must stop the slaughter.
Надо остановить бойню.
You left them to be slaughtered!
Вы обрекли их на бойню!
If you want to renew the nation and not merely his privileges, you will plot ways to forge a new and better government instead of condemning us all to fresh slaughter and old corruption.
Если вы хотите возродить страну, а не только привилегии, вы найдете новую, лучшую форму управления, не станете обрекать нас на очередную бойню и прежнюю коррупцию.
Lambs go to slaughter.
Овцы идут на бойню.
Показать ещё примеры для «бойня»...

slaughterубитый

Seven slaughtered in North Side garage.
Семь человек убиты в гараже.
The Romans will be slaughtered, they can't escape.
Римляне будут убиты и не смогут уйти.
Koko is available to us only because these gorillas were taken from their mothers, from their native jungle, their parents perhaps slaughtered.
Коко стала доступна нам только потому что эти гориллы были забраны у их матерей, из родных джунглей а их родители возможно были убиты.
As I recall, all ten Ferengi were slaughtered.
Насколько я помню, все десять ференги были убиты.
Fed an iron-deficient liquid diet, denied bedding, water, and light, after four months of this miserable existence they are slaughtered.
Федеральное правительство несовершенная железом жидкая диета, отрицаемые постельные принадлежности, вода, и свет, после четырех месяцев этого несчастного существование они убиты.
Показать ещё примеры для «убитый»...

slaughterзарезать

Lawyers from Wolfram Hart slaughtered in a wine cellar.
Тринадцать адвокатов из Вольфрам и Харт зарезали в винном подвале.
A woman was slaughtered in your office, for God's sake.
В вашем кабинете зарезали женщину, во имя всего святого!
Totally missed the goat slaughter.
Жертвенную овцу уже зарезали. Прости.
They slaughtered him,Allison.
Они его зарезали, Элисон.
To be fattened and slaughtered... then packaged and sold...
Чтобы их откормили и зарезали... А затем распаковали и продали...
Показать ещё примеры для «зарезать»...

slaughterзабить

Cows are maimed and slaughtered and used as a commodity!
Коров калечат и забивают, и используют как предмет потребления!
Course they slaughter steers a lot different these days.
Конечно, сейчас коров забивают совсем по-другому.
Is this where they slaughter them?
Это здесь их забивают?
Well, of course they're gonna get slaughtered.
Конечно, их там забивают.
Hogs get slaughtered.
Свиней забивают.
Показать ещё примеры для «забить»...

slaughterуничтожить

You slaughtered your kin!
Ты уничтожил свою родню!
You slaughtered an innocent woman for no good reason.
Ты уничтожил невинную женщину, без особых причин.
You slaughtered my entire family.
Ты уничтожил всю мою семью.
I slaughtered one of them today, so tomorrow they're going to come at me like banshees.
Я уничтожил одного из них сегодня, так что завтра они набросятся на меня, как волки.
You came to get me to slaughter Jeffrey for you, and I will.
Ты пришла, чтобы я уничтожил Джеффри, что я и сделаю.
Показать ещё примеры для «уничтожить»...

slaughterвырезать

We slaughtered entire villages.
Вырезали целые деревни.
It's a parking lot now but this is where that family got slaughtered a few years ago.
Теперь это автостоянка... Это то самое место, где четыре года назад вырезали целую семью.
Hunters slaughtered my entire nest like they were having a party -— murdered my daughter.
Охотники легко, будто забавы ради, вырезали все мое гнездо. Убили мою дочь.
The Sheriff's guards slaughtered all our animals.
Люди шерифа вырезали всех наших животных.
They've slaughtered your troops.
Вырезали ваших солдат.
Показать ещё примеры для «вырезать»...

slaughterрезать

The Spaniards persecute the Reformists, and send them to the stake the reformed evangelicals slaughter the superstitious Anabaptists and the state of Liege enriches itself by furnishing weapons to all parties.
Испанцы преследуют реформистов, и отправляют их на костёр реформаторы-евангелисты режут суеверных анабаптистов а правительство Льежское богатеет поставляя оружие обеим сторонам.
Forget the Forum, definitely forget the Coliseum, no fun now they can't slaughter Christians.
Забудьте о Форуме и уж тем более о Колизее, в этих местах больше не режут христиан, поэтому там скучно.
Sahrvins took offense, and they've been slaughtering each other ever since.
Сарвин обиделись, и они режут друг друга до сих пор.
— It sounded like a pig being slaughtered.
— Это, будто режут свинью.
Now, they slaughter our sister tribes.
Сейчас они режут сестер из нашего племени!
Показать ещё примеры для «резать»...