skull fracture — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «skull fracture»

skull fractureперелом черепа

A head C.T. Shows a left-sided depressed skull fracture and temporal epidural hematoma.
Компьютерная томография головы показывает лево-примкнутый пониженный перелом черепа и скоротечную передуральную гематому.
Marla kristler,34-year-old female, abdomen blown out, skull fracture, third-degree burns over at least 40% of her body.
Марта Кристлер, женщина, 34 года, разрыв брюшной полости, перелом черепа, ожоги третьей степени как минимум на 40% поверхности тела.
Blunt force trauma, numerous contusions, possible skull fracture.
Удар тупым предметом, многочисленные ушибы Возможно перелом черепа.
Skull fracture, trauma 1.
Перелом черепа, 1-ая травма.
That could be skull fractures, skin lacerations.
Это может быть перелом черепа, рваные раны на коже головы.
Показать ещё примеры для «перелом черепа»...
advertisement

skull fractureвдавленный перелом черепа

Well, she has a depressed skull fracture.
У нее вдавленный перелом черепа.
Depressed skull fracture, sharp-force trauma, and likely cause of death.
Вдавленный перелом черепа, травма от удара острым предметом, и это наиболее вероятная причина смерти.
Depressed skull fracture on her parietal bone, dislocated shoulder, and five vertebrae broken in her neck.
Вдавленный перелом черепа на теменной кости, вывих плеча и пять сломанных позвонков шеи.
It's a depressed skull fracture with a subdural hematoma.
Вдавленный перелом черепа и субдуральная гематома.
When she's stabilised, she's got a depressed skull fracture just for you.
Когда её состояние станет стабильным, у неё есть для вас вдавленный перелом черепа.
Показать ещё примеры для «вдавленный перелом черепа»...
advertisement

skull fractureпроломлен череп

Massive skull fracture.
Проломлен череп.
Well, he was found dead in the bathroom — nasty skull fracture.
Что ж, он был найден мёртвым в ванной — проломлен череп.
Skull fracture?
Проломлен череп?
Blunt force trauma with depressed skull fractures.
Тупая травма, проломлен череп.
When your leg is broken, or your spine, your skull fractured when you can't look after yourself any more.
Когда у тебя сломана нога, или спина, или проломлен череп когда ты больше не можешь сам о себе позаботиться.
Показать ещё примеры для «проломлен череп»...
advertisement

skull fractureчереп

Tell him she might have a basilar skull fracture.
Скажи, есть подозрение на базилярную травму черепа.
Oh, no poisons in her system or stab wounds, but... based on the bruising around her ear, I found she suffered from a basilar skull fracture.
В её организме нет ядов или колотых ран, но... судя по синякам вокруг её уха, я думаю, она пострадала от перелома основания черепа.
There's no skull fracture, so that's good.
Но череп цел, это хорошо.
Both external and internal carotid arteries. People don't usually plan out skull fractures, ma'am.
Люди обычно не планируют ломать череп
Jim's back was broken in three places, his skull fractured and his chest crushed.
У Джима спина была сломана в трех местах, трещина в черепе... и раздавлена грудь.

skull fractureтравма черепа

If I had to choose especially, when it comes to skull fractures, like this test here.
Но если бы мне пришлось выбирать, особенно, когда дело доходит до травмы черепа, как в этом тесте.
It's more likely to cause a skull fracture.
Вероятность травмы черепа выше.
He has a depressed skull fracture.
У него вдавленная травма черепа.
29-year-old male, fell from a third-story window, l.O.C. on arrival, depressed skull fracture.
Мужчина двадцати девяти лет, выпал из окна третьего этажа, без сознания, вдавленная травма черепа.
She's got a skull fracture and multiple scalp lacs.
У неё травма черепа и множественные скальпированые раны.

skull fractureповреждения черепа

Confirmed two skull fractures, back of the head, blunt force trauma.
Подтверждено два повреждения черепа на затылке, травма от удара тупым предметом.
When I look at these wounds and the skull fracture pattern, I'm just not seeing a baseball-bat strike. Brady lied about killing her.
Когда я смотрю на эти раны и на структуру повреждения черепа, я просто не вижу удара бейсбольной биты.
CT confirms no skull fracture, and looking at her confirms she's not 18.
КТ показала отсутствие повреждений черепа, и, похоже, ей нет 18-и.
Yeah, that's not really an option with the old, uh... skull fracture.
Не, это совсем не вариант с этим старым... повреждением черепа.
He has a small skull fracture, but he's conscious, and there's no brain swelling, so he should be okay.
У него лёгкое повреждение черепа, но он в сознании, и нет набухания мозга, так что, с ним всё будет хорошо.